Cómo el brote del coronavirus de Wuhan se convirtió en un show político: entrevista al Dr. Lin Xiaoxu

Por Simone Gao
11 de Febrero de 2020 5:08 PM Actualizado: 11 de Febrero de 2020 5:09 PM

Simone Gao: Muchas gracias Dr. Lin por estar con nosotros hoy en Zoom In.

Dr. Lin Xiaoxu: Muchas gracias. Es un placer estar con usted.

Sra. Gao: Un artículo de la revista Lancet sugirió que el mercado no es la única fuente del virus y podría no ser el origen del virus tampoco. La revista Science siguió esa conclusión y dijo que el origen del virus no fue encontrado. ¿Qué significa eso para el desarrollo de una vacuna y qué significa para la contención de la epidemia?

Sr. Lin: Bien, primero hablemos de este informe de la revista Lancet. Básicamente este informe estudió los primeros 41 pacientes que fueron inicialmente identificados en Wuhan, China. Así que entre ellos solo 27 de ellos tenían un historial relacionado con el mercado de pescado de Huanan. Le dicen mercado de pescado, pero básicamente es un mercado de animales vivos que también vende aves de corral. Así que, en realidad, 14 de los 41 pacientes no tienen ningún historial de haber visitado el mercado de pescado de Huanan. Entonces esta es una gran pregunta. ¿Cómo se infectaron estas personas? Y ahora estas personas están interactuando con los otros 27 pacientes que no son del mismo caso. También otro informe de la revista Lancet estudió a seis pacientes de Shenzhen, que está en el sur de China, y entre estos seis pacientes, cinco de ellos visitaron Wuhan y dos de ellos visitaron el hospital local, pero cuando volvieron a Shenzhen, también transmitieron el virus a otros familiares. Así que todos estos casos no están relacionados con el mercado de pescado de Huanan. Otro informe mencionó que uno de los primeros pacientes identificados fue en realidad el 1 de diciembre. Y ese caso tampoco estaba relacionado con el mercado de pescado de Huanan. Así que esto planteó una gran pregunta. El mercado de pescado de Huanan puede estar causando el contagio en un gran número de pacientes, pero no es el origen. Puede que no sea el único. Por eso es difícil identificar el verdadero origen de la infección.

Entonces esto se ha convertido en una historia completamente diferente de lo que el gobierno dijo originalmente, porque si se lee la alerta de salud de la comisión de salud pública o la comisión de salud de la ciudad de Wuhan… el 31 de diciembre, y el 3 y el 5 de enero, publicaron las primeras alertas de salud pública. Siempre mencionaron que esto está relacionado con el mercado de pescado de Huanan.

Sra. Gao: Dijeron que está relacionado. Pero creo que un artículo incluso decía que el mercado de pescado es la causa de la epidemia.

Sr. Lin: Sí, porque si solo se publica una información muy breve de los medios de comunicación que interpretan estas historias, muy a menudo se simplifican y todos dicen “esto está relacionado con el mercado de mariscos”, pero creo que los funcionarios de salud pública de Wuhan probablemente saben que la situación es mucho más complicada que un solo mercado de pescado. ¿Verdad? Así que por eso presenta un serio desafío.

Sra. Gao: En otras palabras, usted cree que son engañosos, solo simplifican la situación y dan a la gente la impresión de que esto proviene del mercado de pescado.

Sr. Lin: Sí. Podría ser así. Y podría ser que simplifiquen su suposición. Piensan que la mayoría de los casos están relacionados con el mercado de pescado. Pero creo que el problema es que en China, los datos oficiales que se habían publicado a principios de enero eran muy limitados. Y en esas alertas tempranas de salud pública, no mencionaron ningún dato demográfico de los pacientes, como si no supieran la edad de ningún paciente, su sexo o su ocupación, ninguna información como esa. Así que desde el punto de vista de la salud pública hay muchas zonas oscuras que no se conocen. (Como) un agujero negro, y ya tenían esta información, pero el gobierno no quería divulgarla. ¿Cierto? O el hospital sabía… era simple. ¿Verdad? Entre estos 41 pacientes, cuántas personas son hombres y su rango de edad… esta es una información simple que puedes dar al público y no causará pánico. ¿Cierto? Pero el gobierno ni siquiera dio a conocer esta información en la alerta temprana. Por eso la gente no sabe lo suficiente. E incluso los científicos en el extranjero, tratan de entender este brote. Puede ser un brote de pequeña envergadura. ¿Verdad? Pero puede ser uno serio. Desde afuera es muy difícil entender lo que está pasando en Wuhan.

Sra. Gao: Cierto. Dígame por qué es esencial identificar el origen del virus.

Señor Lin: Cuando se sabe dónde está el origen del virus, entonces usted puede saber, por ejemplo, si un cierto animal realmente trajo el virus a los seres humanos, ¿Cierto? Si es una infección zoonótica, entonces la gente sabe cómo manejarlo mucho mejor. Por ejemplo, si se sabe que es fiebre porcina, ¿Verdad? Se sabe, tal vez que un cerdo es el que transmitió el virus a los humanos. Entonces, por supuesto, se observa que el gobierno puede tomar medidas para cerrar este matadero para cerdos y las granjas de cerdos… cerrarlos. ¿Cierto? Así que sabes de dónde viene. Si es una rata, sabes cómo erradicar las ratas. Si es una enfermedad transmitida por un mosquito, tienes que hacer más limpieza ambiental y limpiar la fuente de los mosquitos. ¿Verdad?

Sra. Gao: Si por ejemplo este virus se originó en un murciélago y luego se transmitió a un gato o a una gallina o algo así, pero ahora la gente lo entiende. Detectan el virus en el pollo en lugar del murciélago y creen que ese es el origen. Eso podría causar problemas. ¿Cierto? Controlarían a los pollos pero no a los murciélagos.

Sr. Lin: Sí. Así que en este escenario el murciélago podría ser la fuente original y luego un pollo u otro ave es un huésped intermedio. ¿Verdad? Así que si conoces el original, sabes que tal vez las personas que estaban vendiendo el pollo, tal vez visitaron algún otro (lugar como) cuevas de murciélagos (por ejemplo), en las regiones del sur tienen muchas cuevas de murciélagos y se infectaron porque un virus de murciélago necesita una cierta oportunidad para transmitirse a estos otros animales y adaptarse por un tiempo antes de que pueda transmitirse a los humanos. Así que si conoces la ruta de transmisión, entonces puedes comprobar fácilmente cuál sería la fuente original. ¿Cierto? Pero si solo conoces un mercado de pescado y venden tantos animales diferentes allí, ¿cómo sabes cuál es la causa del problema? Y si la cueva está muy lejos de Wuhan, entonces tal vez pueda causar otra clase de brote en otras ciudades también. Por eso se hace aún más difícil contener el problema.

Sra. Gao: Sí, es cierto. ¿No ser capaz de identificar el origen del virus es un gran obstáculo para el desarrollo de vacunas?

Sr. Lin: Puede que no sea una gran discusión en este momento, también en virología o inmunología, por la razón del avance en las industrias comprometidas. Así que ahora, siempre y cuando se tenga una secuencia del virus, usted, si tiene el cultivo del virus, tiene la reserva de virus, puede usar diferentes maneras de desarrollar nuestros virus. Así que puedes hacer las vacunas, ya sabes, y si conoces la secuencia, puedes hacer ciertas subunidades. Por ejemplo, el virus, reportando en la superficie, a pesar de la proteína, puedes usar una subunidad y dentro estimular una respuesta inmune en el cuerpo de las personas. Así que puede que no sea una vacuna del virus completo, puede ser una vacuna de subunidad pequeña. Podemos intentarlo de diferentes maneras. Y es por eso que la industria de las vacunas hoy en día tiene más herramientas en sus manos para desarrollar vacunas. Así que aunque no sepas de dónde viene el virus, probablemente puedas desarrollar cierta vacuna que puede ser algo efectiva para controlar la situación.

Sra. Gao: Correcto, porque un artículo del Instituto de Virología indica que tendrá un laboratorio de virus, laboratorio [inaudible], el laboratorio de mayor nivel de seguridad en New Haven. Estudian virus como el que se difunde con la epidemia, casi idénticos. Así que si ya conocen el virus, han estado estudiando el virus, ¿por qué no han podido desarrollar una vacuna a tiempo?

Sr. Lin: En cuanto al estudio del virus, el coronavirus tiene muchos aspectos. ¿Verdad? Así que puedes comenzar la patogenicidad de un virus, puedes comenzar su origen, puedes estudiarlo, es el desarrollo de una vacuna. ¿Cierto? Entonces, en oriente, en cuanto a virología, que definitivamente está en el top, el Instituto de virología en China, se puede decir incluso en todo el campo de la biología molecular, es uno de los principales instituto de China. En 2017, identificaron el coronavirus malo y lo recogieron en una de las cuevas de Yunnan.

Sra. Gao: Oh, así que dijeron que recogieron el virus en Yunnan, no en el mercado de pescado de Wuhan.

Sr. Lin: Sí. Y eso no estaba relacionado con Wuhan en ese momento. Entonces estaba relacionado con Yunnan, y encontraron que el virus pasó por tantos ciclos de recombinación y puede generar un coronavirus realmente parecido al SARS. Pero de todas formas, el coronavirus del SARS está en el fondo genético del coronavirus bet. Así que ahora dijeron, que en realidad lo rastrearon hasta la civeta. Y así, cuando obtuvieron este bet coronavirus o se obtuvo una recombinación de un nuevo bet coronavirus a través de sus experimentos, tienes esto en tu mano, por supuesto tienes una herramienta muy poderosa con la que puedes desarrollar aún más una vacuna contra él.

Sr. Lin: Pero no sé, como cuánto esfuerzo ya han hecho con el desarrollo de la vacuna. Creo que lo intentarán, porque incluso en 2004, justo después del brote del SARS, los científicos chinos comenzaron a desarrollar una vacuna de trabajo para el virus. Pero el desarrollo de la vacuna en general siempre es un desafío. Aunque a menudo hay gente que dice que hemos encontrado posibles candidatos para la vacuna, pero no hay demasiados ensayos de vacunas que hayan pasado con éxito la fase uno, la fase dos. Por lo tanto, se pueden desarrollar diferentes, especialmente vacunas de subunidades y diferentes herramientas. Puedes desarrollarlas, puedes probarlas en pruebas con animales y luego cuando pasas a nivel humano, la fase uno, la fase dos, es bastante difícil. Por ejemplo, en 2014, cuando el Ebola se propagó en África, muy rápido en tres meses, los científicos del mundo desarrollaron una vacuna contra el virus del Ebola.

Sra. Gao: ¿Dijo que tres meses es rápido?

Sr. Lin: Tres meses es rápido. Muy rápido, en realidad.

Sra. Gao: Todavía no es demasiado tarde para el brote del Ebola.

Sr. Lin: Es un poco tarde, y el problema es que solo fue parcialmente efectivo. Y cuando la gente volvió a usar esta vacuna en el brote de Ebola de 2018 en el Congo, los funcionarios de salud pública locales afirmaron más tarde que no era efectiva.

Sra. Gao: Debido a que el virus había mutado.

Sr. Lin: Podría haber mutado, ya sabes, y podría tratarse de un momento en que se intenta por primera vez en una respuesta de emergencia, fue un intento muy limitado. Solo se tiene unos pocos pacientes que pueden probar esta vacuna, ¿Verdad? Así que hay muchas preguntas sobre la escala de la prueba.

Sra. Gao: Correcto. Así que denos una evaluación de la etapa actual de desarrollo de la vacuna para este nuevo virus.

Sr. Lin: Creo que es la edad inicial del desarrollo de esta vacuna. Una cosa buena es que ya se conoce la secuencia completa del genoma y algunos de los laboratorios ya tienen el virus recogido de las muestras de pacientes. Así que definitivamente tienes formas de diseñar diferentes vacunas. Es por eso que tantos científicos de todo el mundo están en una especie de carrera para desarrollar diferentes tipos de vacunas.

Sra. Gao: Entonces, ¿cuánto tiempo les va a tomar para hacer esta cosa?

Sr. Lin: Tomará varios meses. Especialmente (ya que) que tiene que pasar por pruebas con animales y luego pruebas de fase uno antes de que puedan usarla en humanos.

Sra. Gao: ¿No será demasiado tarde?

Sr. Lin: No lo sabemos. No sabemos cuánto tiempo puede durar esta epidemia. Entonces una vacuna universal puede ser una forma fundamental de prevenir que la enfermedad se extienda. Pero esto también se relaciona con otro asunto serio, que es sobre la respuesta inmune que la gente pueda generar contra diferentes tipos de vacunas. Y las personas que llevan mucho tiempo desarrollando vacunas, siempre se enfrentan a este problema en la era moderna porque la gente, tantas personas, su estado de salud no es el ideal. ¿Verdad? Así que incluso la misma vacuna que se le pone a la gente ahora, puede que no genere una vacuna lo suficientemente fuerte o el tipo de anticuerpo generado a partir de esta vacuna no sea tan sostenible… puede que no dure mucho tiempo.

Así que puedes desarrollar diferentes medicamentos, pero las personas cambian, el sistema inmunológico de las personas se ha vuelto más débil que antes. Especialmente la generación más joven, que duerme hasta tarde, tiene todo tipo de juegos de computadora y no hace mucho ejercicio. Así que su condición física general es más débil. Incluso en el ejército se puede ver a los jóvenes reclutas, su condición física es más débil que la de las generaciones anteriores. Así que el sistema inmunológico, en toda la sociedad, es sobre todo más débil. Entonces la misma vacuna que se le da a la gente (hoy en día) estimula una menor respuesta inmunológica. La cuestión clave es que las personas se defiendan. Aún así (necesitan) desarrollar sus propias fortalezas inmunológicas. Esto sigue siendo fundamental. La vacuna solo ayuda a estimularla. ¿Cierto? Si eres más débil, no puede estimularte para que te vuelvas más fuerte.

Sra. Gao: Creo que un tema más urgente son los antibióticos para este virus. La verdadera cura para este virus es…

Sr. Lin: Es un medicamento antiviral.

Sra. Gao: ¿Cómo va eso?

Sr. Lin: Los antivirales pueden ser candidatos potenciales porque no tenemos medicamentos específicos contra el coronavirus. Definitivamente tomará un tiempo aún más largo.

Sra. Gao: (Tomará más tiempo) que la vacuna?

Sr. Lin: Llevará más tiempo que la vacuna.

Sra. Gao: Así que no deberíamos poner esperanzas en una cura por ahora.

Señor Lin: (Encontrar una) cura siempre es difícil. Básicamente se trata de contener la situación. Se trata de frenar, por ejemplo, la respuesta inflamatoria, que es estimulada por este nuevo coronavirus, porque el virus puede causar una sobreproducción de citoquinas que puede conducir a respuestas inflamatorias más severas en los pulmones. Puede ser una respuesta inflamatoria sistemática en el cuerpo humano. Y así, básicamente, muchos tratamientos tratan de frenar los síntomas, retardar la reproducción del virus o reducir la escala de la sobreproducción de sus citoquinas, cosas así. Hay diferentes drogas usadas para explosiones previas de otros brotes (que) se pueden usar para este nuevo coronavirus.

Sra. Gao: ¿Está diciendo que no hay cura?

Sr. Lin: No creo que tenga cura. Incluso el SARS, durante 17 años, nadie ha dicho, “puedo curar el SARS”. ¿Verdad? Incluso el SIDA, nadie dice: “yo curo el SIDA”. Solo se puede ayudar a la gente a vivir con SIDA por más tiempo. Y se puede vivir con SIDA, se puedee vivir con la infección del VIH sin síntomas.

Sra. Gao: Hablemos de la situación de Wuhan ahora mismo. Ya sabe, la mitad de China se está cerrando y en Wuhan, 8 millones de personas… 11 millones de personas… considerando que muchos de ellos ya han dejado Wuhan. Así que digamos que 8 millones de personas están en cuarentena. Hemos visto informes en las redes sociales que todavía hay una gran dificultad para que los pacientes… los pacientes confirmados reciban tratamiento en los hospitales porque hay cola, una larga cola y tienen que esperar días para que los llamen. Y es aún más difícil para aquellos que desarrollan los síntomas. Ni siquiera pueden ir al hospital porque no tienen auto. Entonces, ¿cómo evalúa la situación en Wuhan y cómo cree que evolucionará?

Sr. Lin: Creo que en general… déjeme decirlo de esta manera. En general, creo que el gobierno chino necesita tratar estos brotes más seriamente de lo que lo hace ahora. Para mí esto es como un tsunami que se aproxima. Si piensas en el brote de SARS de 2003, es como una gran ola, una gran marea. Esta vez creo que es un tsunami.

Sra. Gao: ¿Qué quiere decir con que tienen que ser más serios? Me parece, quiero decir, que de los informes de los medios de comunicación, de los informes oficiales de los medios de comunicación, todos están involucrados. Han hecho lo que han podido. Han enviado como cientos de médicos a la ciudad de Wuhan. Están construyendo nuevos hospitales y están abriendo hospitales y cosas así. ¿Por qué dice que no son lo suficientemente serios?

Sr. Lin: El único aspecto del que hablo (con respecto a la) seriedad es apreciar plenamente el riesgo potencial que existe de que el brote se extienda más a nivel mundial y pueda ser una verdadera situación de pandemia, y el gobierno chino aún debe ser más transparente en la divulgación de más información. Así, por ejemplo, los resultados de las pruebas en animales para este virus. Sé que muchos de los institutos probablemente ya lo están haciendo. No tenemos esta información. Esto también es muy importante para que los científicos mundiales encuentren una manera de detener esta transmisión. Y también es muy importante que el gobierno chino permita que muchos hospitales en China que tratan con estos pacientes tengan la autoridad para dar información al público. Como [por ejemplo] cuántos pacientes están hospitalizados en sus hospitales locales, cuántas personas tienen síntomas severos.

Y cuántas personas murieron. Este número tiene que venir directamente del hospital. Y también los hospitales locales necesitan jugar un papel más importante para hacer saber al público acerca de cualquier tratamiento efectivo hasta ahora y cuántas personas siguen infectadas en la comunidad sin tratamiento. ¿Están en situaciones de autocuarentena? Por lo tanto, las autoridades locales deben tener más derechos para dar a conocer la información al público. Así el mundo entero, no solo los chinos, el mundo entero sabrá la verdadera escala del brote que está ocurriendo en China. La razón por la que digo que el gobierno chino no es muy, muy serio al respecto es porque hacen mucha táctica gubernamental a gran escala. ¿Verdad? Entonces puedes cerrar una ciudad entera, pero como mencionó, 5 millones de personas ya han abandonado Wuhan. Entonces, ¿qué hay de estas 5 millones de personas?

China siempre ha afirmado que tienen una gran cantidad de datos. Ahora son un estado de vigilancia. ¿Cierto? ¿Qué hay de estos 5 millones de personas? ¿Las están rastreando, verdad? Al mismo tiempo, si miras los medios de comunicación chinos, la CCTV, todavía verás que tal vez el 99 por ciento de los informes sobre el brote de Wuhan, están enfatizando cuánto esfuerzo está haciendo el gobierno. Cuánto esfuerzo está haciendo el Partido (comunista). Muy, muy poco se ve sobre verdadero problema de la comunidad. No se ve ala CCTV entrevistar a personas en auto-cuarentena o a la gente que va al hospital y no puede encontrar ningún tratamiento y se ve obligada a volver a casa. Así que hay muy pocos informes negativos. Cuando mencionan algo negativo es para tratar de usarlo como telón de fondo para decir que el gobierno hizo muy bien en superar el problema.

Sra. Gao: El Gobierno está trabajando muy duro…

Sr. Lin: Sí, están trabajando muy duro. Siempre traen tantas tropas médicas diferentes de distintas ciudades para apoyar a Wuhan. ¿Verdad?… llegan diferentes suministros médicos, la gran corporación dona dinero. ¿Cierto? Y la gente se organiza para ayudarse a sí misma. Encontrarás muchos informes positivos. Por eso sientes que la situación puede ser contenida.

Sra. Gao: Sí, están todos involucrados. Como si el gobierno estuviera realmente al tanto de esto, podemos confiar en que la situación estará bajo control muy rápidamente. Creo que esa es la mentalidad de la mayoría de los chinos.

Sr. Lin: Sí. Especialmente cuando estás viendo CCTV todo el día. Porque cuando uno hace autocuarentena en casa, probablemente vea estas noticias todo el tiempo. ¿Verdad? Así que se siente que probablemente esto pasará en dos semanas. Pero (el conocimiento de) la situación real siempre está solo en manos del gobierno. El público todavía no lo sabe. Por eso dije que el gobierno aún no ha tratado esto muy, muy seriamente de una manera transparente.

Sra. Gao: Ok. Entonces, ¿cuál es su evaluación de la situación en Wuhan?

Sr. Lin: Creo que la situación es definitivamente mucho peor de lo que el gobierno le dice al mundo ahora mismo. Y vemos la estimación de científicos del Reino Unido, de Hong Kong. Todos ellos han predicho que el número de infecciones (sería) ¿alrededor de cien mil solo en Wuhan? Con tanta gente infectada, con recursos médicos muy limitados disponibles. Es muy difícil contener la propagación, la transmisión de este virus, incluso en una sola ciudad. A pesar de que el gobierno intentó básicamente cerrar todos los transportes, no hay flujo de tráfico en las ciudades, pero aún así es muy difícil de contener. Y el gobierno es muy bueno mostrando a la gente tomando medidas muy draconianas. ¿Cierto? Construyen dos hospitales con miles de camas, pero al mismo tiempo, te preguntas antes de que se termine la cama, ¿qué te parece decenas de miles de personas?

Sra. Gao: ¿Qué hicieron antes?

Sr. Lin: Sí. Si piensas en las diferentes herramientas potenciales que pueden usarse en una ciudad, en Wuhan, ¿cuántos edificios de apartamentos están vacíos, verdad? En China, ya sabe, hay tantos…

Sra. Gao: Pueden simplemente trasladar a esos pacientes a esos apartamentos vacíos.

Sr Lin: Incluso edificios enteros, están vacíos. Son muchos los proyectos que están como parados a la mitad. ¿Cierto? Entonces se puede terminar rápidamente algo y llevar a estas personas en esos departamentos vacíos. E incluso puedes usar algunos de los grandes hoteles en los que se puede alojar a la gente. No se tiene que construir uno completamente nuevo, se pueden hacer rápidamente modificaciones en el sistema de ventilación, en un hotel, en los edificios de departamentos para hacer que funcionen mejor en la cuarentena. Pero al menos puedes poner a miles de personas en estos edificios de apartamentos, hoteles, y entonces se puede fácilmente empezar a tratarlos o al menos aislarlos en una mejor situación, tal vez incluso una habitación por persona. Eso es incluso mejor que un ambiente de hospital, porque en este tipo de brotes, los hospitales son siempre uno de los lugares más peligrosos para generar contagios adicionales.

Sra. Gao: Entonces, ¿cree que las cosas se pondrán mucho peor en Wuhan en los próximos días, semanas?

Sr. Lin: Creo que todavía se verá otro gran aumento de casos de infección en Wuhan y en toda China. Más provincias tendrán más casos reportados. Especialmente ahora que el gobierno está produciendo al menos más kits de diagnóstico y suministrando a diferentes regiones. Así que muchos otros lugares han empezado a ser capaces de evaluar el nuevo coronavirus. Así que se verán más casos reportados. Pero al mismo tiempo, también cuestiono estas herramientas de gestión del gobierno. Porque una vez que las medidas de diagnóstico son identificadas por la OMS, los científicos chinos, cada hospital en China, siempre y cuando tengan las capacidades, pueden pedir estos primers, estos kits de pruebas a una fuente comercial. Incluso pueden usarse los productos de compañías farmacéuticas extranjeras como apoyo. Debes abrirte y dejar que la gente lo ordene de diferentes maneras en lugar de esperar a que el gobierno central lo haga.

Sra. Gao: Sí. Supongo que debe haber visto ese informe, creo que es de The Epoch Time. Informaron que las autoridades médicas limitaron (el número de) kits de pruebas que los hospitales pueden utilizar. Pero al hacer eso, pueden limitar…

Sr. Lin: El número de casos confirmados

Sra. Gao: Quiero decir…

Sr. Lin: Por eso, desde Estados Unidos, desde una perspectiva extranjera. Siempre tienes (un momento difícil de) al decir la verdadera situación en China si solo lees los datos oficiales. Así que mi llamamiento al gobierno de Estados Unidos y a los CDC es: no usen los datos oficiales chinos como única fuente para saber la verdadera situación de este brote. Definitivamente traten de trabajar con medios independientes y obtener información a través de las redes sociales chinas. Ya saben, muchos hospitales, tal vez los médicos, enfermeras, en realidad les dirán las situaciones a través de sus propios videos.

Sra. Gao: Acaba de decir que no se usen las fuentes oficiales del gobierno como única fuente, yo diría que probablemente no se utilicen en absoluto porque probablemente sirvan para lo contrario. Si uno las escucha, probablemente haya recibido una información muy engañosa.

Sr. Lin: Sí, puede ser muy engañosa y por eso se tiene que descifrar el mensaje detrás del mensaje comunista. Yo solía hacerlo y es muy difícil. ¿Cierto? Entonces, ¿por qué el gobierno dio a la gente la imagen muy positiva de que podemos ser capaces de controlar la situación, pero al mismo tiempo, se ven mensajes sobre el agente municipal de la ciudad de Wuhan pidiendo al gobierno central que les permita extender el tiempo de vacaciones hasta el 14 de febrero? Así que esto es incluso más largo que el período de dos semanas, ¿Verdad? Porque si piensas en el coronavirus, puede tener un período de incubación de dos semanas. Se asume que cerraron la ciudad el 23 de enero. ¿Cierto? Entonces se supone que para el 8 de febrero, la mayoría de la gente puede estar infectada. Si no se tiene la enfermedad, probablemente ya han pasado el momento más crítico. ¿Verdad? Pero ahora el gobierno quiere extenderlo, ¿qué significa eso? ¿Cierto? Por eso dije que la verdadera situación es siempre mucho más seria que la que el gobierno presentó al mundo.

Sra. Gao: Explícame eso. ¿Eso significa que hay mucha más gente infectada de la que se ha informado?

Sr. Lin:  Bueno, la situación real es siempre mucho más seria que la que el gobierno presentó al mundo, sin importar si es el número de pacientes graves o el número de muertes y también los casos sospechosos. En Estados Unidos lo llamamos PUI (paciente bajo investigación). Así que todos estos números, si se calculan 10 veces más los datos oficiales, puede ser más cercano a la realidad.

Sra. Gao: Así que usted acaba de hablar de que el gobierno va a extender las vacaciones del festival de primavera hasta el 14 de febrero, y ahora básicamente China está cerrada. ¿Qué otros problemas surgirán de este largo cierre de ciudades y provincias y básicamente de todo el país?

Sr. Lin: Creo que esto cambiará de manera fundamental la forma en que los chinos viven su vida durante los próximos meses, porque si se cierra por unos días, la gente puede sobrevivir fácilmente. ¿Cierto? Pero si duran tres o cuatro semanas, entonces puede que surjan muchos problemas. Y, por supuesto, se puede ver al gobierno tratando de movilizar diferentes formas de suministrar alimentos, vegetales y todo tipo de cosas esenciales a las ciudades, pero eso…

Sra. Gao: ¿Han sido eficaces en eso? ¿Eficientes y eficaces?

Sr. Lin: En cierto modo, definitivamente es efectivo porque el gobierno movilizó tantos recursos para apoyar a una ciudad. ¿Cierto?

Sra. Gao: Pero escuché historias de Wuhan de que los enfermos no pueden ir al hospital y las personas que tienen síntomas tienen que esperar durante días. No lo hicieron, no los recogen con un taxi o con cualquier otro coche de la comunidad que se supone pueden usar.

Sr. Lin: Sí. Es por eso que la gente no puede confiar simplemente en el suministro del gobierno, la forma oficial del gobierno de mantenerse. Así que creo que es muy importante para la gente que vive en Wuhan, que está siendo puesta en cuarentena, necesitan encontrar una manera de autoorganizarse, de mantenerse y colaborar con el hospital directamente. Ya sabe, el personal médico directamente. Si tiene gente que conoce, enferma en casa, si muestran síntomas severos, no los lleve al hospital por usted mismo. Contacte con los hospitales, cada hospital debe tener personal adicional para ir a recoger a los pacientes. Así que parece que hay algunas personas que necesitan encontrar una manera de apoyarse a sí mismas y los gobiernos tratarán de encontrar una manera diferente de apoyar a la ciudad. Pero el gobierno siempre puede decir que este lugar es más importante. Quiero sacrificar otras ciudades. Y era inevitable que el gobierno diga, puedo ver por qué es tan importante. Puedo maniobrar todos los recursos para apoyar a Wuhan. Pero, ¿qué hay de otras ciudades, otras ciertas ciudades en la provincia de Hubei que también necesitan muchos recursos, verdad?

Sra. Gao: Oh, por cierto, ¿vio ese informe que dice que el gobierno central ha identificado 11 ciudades que quieren salvaguardar?

Sr. Lin: Sí. ¿Qué hay de otros lugares, cierto?

Sra. Gao: Sí. ¿Qué quieren decir con eso? ¿Que solo tienen los recursos para proteger esas 11 ciudades y que no tienen los recursos para proteger al resto o que no les importa? Solo les importan esas 11 ciudades. ¿Qué es lo que quieren decir?

Sr. Lin: Creo que al principio significa que estas ciudades que identifican se enfrentan a situaciones muy graves, por lo que tienen que apoyarlas. Así que ya sabe, en China, estas ciudades, no son pequeñas y en muchas de ellas, tal vez incluso ciudades medianas, hay millones de personas (viviendo) allí. No son megaciudades como Wuhan, pero pueden tener un millón de personas, ¿verdad? Así que el gobierno tiene que identificar algunas de las ciudades a las que pueden al menos movilizar rápidamente recursos para apoyar a estas ciudades. Pero al mismo tiempo, están diciendo básicamente que para el campo u otras ciudades más pequeñas, no podremos cuidarlas si tienen un brote ahora mismo. Así que mejor prepárense. Así que básicamente puedes interpretar esto de dos maneras diferentes. Son muy importantes como epicentros para este brote. Porque creo que en este momento, tal vez otras ciudades más pequeñas también tengan un gran número de casos, pero el gobierno aún no ha dado a conocer (esa información). Así que la verdadera situación es probablemente más que (solo) Wuhan como epicentro. Ahora tal vez otras ciudades ya pueden tener un número significativo de casos. Especialmente en la provincia de Hubei. Porque como se puede imaginar en Wuhan, ¿cuántas personas viajan a las ciudades cercanas o al campo. ¿Verdad? Así que en realidad toda la provincia de Hubei probablemente está en grandes problemas.

Sra. Gao: Cierto. Imaginemos un poco ese escenario. Si el gobierno central chino solo puede ocuparse de 11 ciudades o lo que sea y el resto del país se queda solo y si la epidemia realmente se propaga, en ese momento, ¿no cree que el pueblo chino va a estar muy molesto con el gobierno? ¿Qué pasaría entonces?

Sr. Lin: El pueblo chino definitivamente está molesto con el gobierno.

Creo que muchos chinos no tienen otras alternativas en las que poner sus esperanzas, ¿Cierto? Porque el gobierno chino controla a la sociedad de una manera muy minuciosa. Así que casi todos los aspectos de su vida necesitan el apoyo del gobierno para la vigilancia o este tipo de medidas de control. Así que el gobierno cerró la ciudad. Sientes que tu única oportunidad es esperar a que el gobierno te apoye. Por eso es muy, muy difícil. Pero ahora mismo, el gobierno chino sigue intentando que estas grandes ciudades que tienen muchos casos de infección, sean como un caso modelo. Quieren mostrar al mundo que pueden contener la situación. Otras ciudades, incluso una gran ciudad como Shanghai, hay noticias que dicen que la de Shanghai, (que es) probablemente la segunda ciudad más grande y en la lista de posibles infecciones. Entonces, ¿qué pasa con Shanghai? ¿Cierto? Así que hay otra ciudad con más de 10 millones de personas. Entonces, ¿qué hace Shanghai para protegerse? Por supuesto, una gran ciudad tiene una forma diferente de movilizar a una provincia o ciudad vecina para mantenerse. Pero en general se hace muy difícil para… la situación general se ha vuelto muy difícil para los chinos para pasar por lo que yo llamo calamidad.

Sra. Gao: Entonces, ¿cuál es su evaluación de la capacidad del Partido Comunista chino para manejar una crisis de salud pública a tan gran escala?

Sr. Lin: Creo que podemos abordar esta cuestión desde diferentes ángulos. Así que primero, ¿cuál es su propósito? ¿Cierto? Para el gobierno chino, su propósito fundamental es mantener su propio poder. Por lo tanto, el manejo de las crisis públicas es muy importante para ellos en términos de cómo pueden mantener su propio poder en China. Así que pueden hacer todo tipo de (cosas) para mostrar a la gente que pueden tratar de contener la situación y contener el brote. Pero el propósito fundamental es mantener al gobierno chino en el poder, de modo que retraten todas las imágenes muy positivas y luego traten de mantener todos los desafíos, las dificultades y los aspectos del desastre en la oscuridad. Entonces, el pueblo chino seguirá viendo a los medios de comunicación reportando tantas señales positivas, ¿verdad? Tantas medidas del gobierno para apoyar a la comunidad, apoyar al hospital… el ejército está comprometido a apoyar a los hospitales. Así que estas son algunas de las cosas positivas.

Sra. Gao: Solo quiero mencionar una noticia que vi. En realidad es un video clip. El primer ministro Li Keqiang fue a Hubei y le pidió a un montón de burócratas, funcionarios de alto nivel de la provincia de Hubei: “¿Tienen alguna dificultad? ¿Tienen algo en lo que necesites que los ayudemos?” Todos los funcionarios dijeron: “No, no lo necesitamos”. ¿Es esa la típica mentalidad del Partido Comunista Chino?

Sr. Lin: Sí. Y especialmente lo que vio en las noticias porque es el tono oficial. Quieren mostrarle a la gente que el Partido Comunista Chino es siempre tan glorioso. Son tan buenos sirviendo a la gente. Pueden superar todas las dificultades. Así que su tono de propaganda es que, esta es una enfermedad, el Partido Comunista puede llevar al pueblo chino a superarla. Podemos vencerla, bajo la dirección del Partido Comunista. Así que eso es un problema. Su propósito no es realmente ayudar a la gente a superar el desafío que la enfermedad trajo, su propósito es: “Bien, puedo usar este desafío para mantener mi poder”. Ese es el problema fundamental en este caso. Y luego, prácticamente a partir de eso…

Sra. Gao: Creo que si esto sucede en Estados Unidos, creo que todos los funcionarios dirían: “Tengo este problema o tengo esta dificultad, ¿por qué no me ayudas? El gobierno federal, debería hacer esto, hacer aquello”. Pero en China, ese no es el caso. Ni siquiera un funcionario dijo nada. Todos dijeron, sí, tenemos esto bajo control.

Sr. Lin: Por eso, a veces, cuando lees las noticias de China, te sientes muy triste. Simplemente sientes al pueblo chino, mucha gente está muy desesperada. Pero la voz de estas personas nunca puede ser escuchada. Y el gobierno no permite que sean entrevistados por los medios de comunicación. E incluso, por ejemplo, el alcalde de Wuhan, admitió públicamente que ya 5 millones de personas abandonaron China antes de que cerrara la ciudad.

Sra. Gao: Y la razón por la que no informó del caso es porque tiene que obtener la aprobación de sus supervisores, del gobierno central.

Sr. Lin: No tiene la autoridad para dar la información al público de manera oportuna. Si esto ocurriera en Estados Unidos, por supuesto, probablemente en el gobierno municipal, mucha gente tendría que renunciar, ¿verdad? Porque usted está causando el problema. Pero el gobierno chino dice que causamos un problema pero no hablamos de ello. Solo hablamos de cómo podemos vencer el problema ahora.

Sra. Gao: Cierto. Pero por otro lado, son un régimen autoritario. Tienen poder. Así que en ese sentido, ¿son eficaces en, ya sabe, hacer todo este esfuerzo y controlarlo todo?

Sr. Lin: Creo que serán capaces de controlar la situación de ciertas maneras en cierta escala y grados. Porque, por supuesto, se movilizan muchos recursos nacionales a Wuhan, por ejemplo. Por supuesto, frenarán completamente el tráfico de alimentos en las ciudades o frenarán la transmisión de enfermedades. Ya sabe, este tipo de formas. Pero, ¿qué pasa con otros problemas que ya no están en sus manos como los 5 millones de personas (que huyeron de Wuhan a) otras ciudades, verdad? ¿Cómo maneja esta situación? Así que por eso su propósito no es realmente tratar con toda seriedad esta situación. Ellos solo tratarán de ver, bueno este es un lugar donde puedo hacer un show político, puedo mostrarle a la gente que el partido comunista chino es tan glorioso. Así que por eso la primera cuestión es su propósito y luego prácticamente porque el sistema de gobierno es jerárquico.

Entonces sabrán que los funcionarios locales chinos solo tienen que seguir la orden desde arriba. Y no son realmente funcionarios electos, así que no tienen la responsabilidad con el pueblo básicamente. Entonces, por supuesto, tienen que seguir el liderazgo del gobierno central. ¿Verdad? Así que en China se ve que muchas ciudades empiezan a copiarse de Wuhan. Ahora estamos en el nivel uno de respuesta, también tratamos de cerrar el tráfico, todas estas medidas diferentes. Entonces esto mostrará a la gente que estaban tomando medidas muy activas, pero al mismo tiempo, ¿qué hay de todos los otros recursos? ¿Cómo los movilizan? ¿Cómo apoyas la vida de las personas de una manera muy completa? Y entonces, ¿qué hay de la transparencia que la gente necesita para ver, ya sabe, a nivel local qué tipo de desafío es? Bien. Esta es la parte más difícil, que en China el gobierno no te dice las dificultades, el lado oscuro, la parte desafiante, la tragedia que la gente sufre, ya sabe, por eso es muy difícil conocer la situación real.

Sra. Gao: Pero en algún momento, tienen que enfrentarse a la realidad. 5 millones de personas ya han dejado Wuhan. Si hay otro brote importante en otras partes de China mientras están ocupados con este show político, ¿no hará eso que el pueblo chino se enoje realmente y ponga en peligro su gobierno?

Sr. Lin: Creo que el gobierno chino, el gobierno central en este momento, espera que este brote sea como el SARS, eventualmente manejable para ellos.

Sra. Gao: Por sí mismo. Quiero decir, ¿desaparecer por sí mismo?

Sr. Lin: En cierto modo desapareció por sí mismo y en cierto modo pueden demostrar que pueden movilizar recursos. Como en Beijing, construyen estos hospitales Xiao Tangshan, construyen estos modelos mostrando a la gente que podemos contener a miles de personas y luego eventualmente vencer el problema. Así que esperan que el problema sea solo como el SARS. Y así es su apuesta.

Sra. Gao: Ellos tienen algunas ilusiones.

Sr. Lin: Sus ilusiones son sobre una situación que eventualmente, tal vez en unos pocos meses, todavía pueda manejarla. Todavía puedo manejarla como el SARS, aunque sea a mayor escala. Pero puedo usar la misma táctica. Por eso construyeron un hospital en Wuhan. Fue el mismo modelo que en Beijing, esperan que en unos tres o cuatro meses, “eventualmente lo venceré”. Y esta es otra prueba de que el Partido Comunista es tan justo en ayudar a la gente. ¿Verdad? Así que ese es su juego de apuestas. Pero creo que la situación es mucho peor de lo que pensaban, porque en el gobierno chino otro problema es, cuando es tan jerárquico y un funcionario local no dice la verdadera situación a sus superiores, es como la situación que mencionó. Cuando el primer ministro pregunta a la gente, ¿tienen problemas? Ellos dicen “no”. Es lo mismo a nivel de ciudad, a nivel de condado y a nivel de aldea. No cuentan la verdadera situación a los superiores. Para los funcionarios, si dices la verdad, te pueden echar del sistema. Por eso, creo que aún es muy difícil para los chinos pasar por este momento tan, tan complicado.

Sra. Gao: Teniendo todo esto en cuenta, ¿qué cree que debería hacer el gobierno estadounidense? Quiero decir, hasta ahora se han confirmado cinco casos en Estados Unidos. ¿Cree que la ciudad ve que una medida de precaución es suficiente? ¿Qué otras medidas cree que se deberían tomar?

Sr. Lim: Creo que los CDC ha estado tomando medidas más efectivas para monitorear la situación. Por ejemplo, probablemente se han expandido a más aeropuertos para hacer las mediciones de temperatura corporal.

Sra. Gao: Pero eso ni siquiera es efectivo, ¿verdad?

Sr. Lin: Será efectivo en ciertos aspectos. Al menos ha mejorado las medidas porque algunas personas mostraban síntomas aunque otras no los tenían. Pero al menos está tomando medidas adicionales, no solo en las tres grandes ciudades o aeropuertos como en Los Ángeles, San Francisco, Nueva York. Eso no es suficiente.

Sra. Gao: Una última pregunta. ¿Bajo qué circunstancias cree que el Partido Comunista Chino perderá el mandato del cielo? ¿De acuerdo con el pueblo chino?

Sr. Lin: Creo que los últimos años, especialmente después de que Xi Jinping tomó el poder, el gobierno chino trató de presentar al pueblo chino que China está en una etapa muy gloriosa de la historia, ¿verdad? Es el período más glorioso. Incluso mejor que algunos de los viejos períodos de los emperadores. El gobierno chino intenta decir que China está en el momento más próspero. Así que tratan de presentar esta imagen a toda la sociedad china. Pero creo que esta epidemia en China hará que esta imagen se haga añicos. Creo que esta epidemia hará añicos esta falsa imagen que el gobierno chino presenta al pueblo. La gente verá la incompetencia y la corrupción que tiene el gobierno chino. La gente lo verá mucho más claramente que antes y sufrirá más en esta epidemia. Así que creo que fundamentalmente sacudirá al gobierno del Partido Comunista. Así que en la historia de China, muy a menudo, antes de la transición a una nueva dinastía, hay diferentes brotes de enfermedades (como) una plaga, diferentes epidemias ocurrieron a finales de la dinastía Ming y la dinastía Ching. Así que creo que esto podría ser otro signo de esta situación… la historia se repite.

Sra. Gao: Una pandemia del final de una dinastía.

Sr. Lin: Sí. Podría ser la pandemia del final de la dinastía. Por eso lo digo en serio, sí, lo es. Es una epidemia del fin de la dinastía roja que ya está ocurriendo frente a la cara de los chinos. Pero la gente puede no darse cuenta.

Sra. Gao: Muchas gracias Dr. Lin.

Sr. Lin: Gracias.

*****

Video relacionado:

¿El régimen chino está ocultando la gravedad del coronavirus?

Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando

¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.