Zì 字: carácter chino para palabra o carácter

Por La Gran Época
13 de Mayo de 2020
Actualizado: 13 de Mayo de 2020

El carácter chino 字 (zì) significa una palabra o carácter y se forma colocando子 (zi), el carácter/radical para niño o hijo, bajo 宀, el radical para techo. El carácter simboliza a un niño en una casa.

El carácter chino 字 (zì) significa una palabra o carácter.

Está basada en el carácter / radical 子(zi), el cual da su sonido 字 (zì), de acuerdo con el primer diccionario etimológico integral chino “Shuo Wen Jie Zie” (說文解字), o “Explicación Simple y Análisis de los caracteres compuestos”.

字 (zì) se forma colocando 子 (zi), el carácter / radical para niño o hijo, bajo 宀, el radical para techo, simbolizando un niño en una casa. 字 (zì) se refirió originalmente a la mama, la leche, o amamantamiento, en base a su definición en “Shuo Wen Jie Zie”.

字 (zì), amamantar. Imagen Ilustrativa. (gdakaska/Pixabay)

Ejemplos de términos que contienen字 (zì) incluyen字典 (zì diǎn), un diccionario; 字句 (zì jù), palabras y frases, expresiones o por escrito; 字音 (zì yīn), la pronunciación o “sonido” de una palabra; y 字體 (zì tǐ), fuente o tipo de letra, o el “cuerpo” de un personaje.

La escritura a mano se llama字跡 (zì jì), o el “rastro” o “marcas” de palabras.

Las letras del alfabeto se llaman字母 (zì mǔ), literalmente “la madre de las palabras”, donde母 (mǔ) significa madre.

Otros ejemplos incluyen文字 (wén zì), la escritura o el lenguaje escrito; 名字 (míng zì), el nombre de una persona o cosa; y 數字 (shù zì), números o palabras de conteo.

La frase字裡行間 (zì lǐ háng jiān) describe un escrito en el que ciertos pensamientos y sentimientos no se expresan directamente, sino que son revelados entre las palabras (字裡, zì lǐ) y entre líneas (行間, háng jiān).

惜字如金 (xī zì rú jīn) significa acariciar (惜, xī) cada palabra (字, zì) como si fuera (如, rú) de oro (金, jīn). Aconseja ser parco en el uso de las palabras y muy conscientes de no desperdiciar tinta y pluma.

一字之師 (yī zì zhī shī), literalmente “maestro de una sola palabra,” donde 師 (shī) significa maestro, describe a una persona calificada que transformó toda una pieza de la escritura con solo mejorar o corregir una sola palabra.

La expresión白紙黑字 (bái zhǐ hēi zì) representa un pedazo de blanco (白, bái) papel (紙, zhǐ) en el que negras (黑, hēi) palabras (字, zì) se imprimen o escriben. Se utiliza para describir una innegable evidencia escrita, donde no hay manera de negar lo que uno ha hecho.


Apoye nuestro periodismo independiente donando un “café” para el equipo.


Descubra

“El secreto de la paz mental en medio del caos que nos rodea”

TE RECOMENDAMOS