Según la leyenda, en la montaña de Wutai, vivía una criatura llamada pájaro Han Hao (寒號鳥), un ave muy diferente de otras aves.
No sólo tenía cuatro patas en lugar de dos, también tenía dos alas carnosas que no podían ser utilizadas para el vuelo, por lo que no era capaz de volar como otras aves.
En el verano al pájaro Han Hao le crecieron plumas brillantes en todo su cuerpo. Se veía exquisito con su plumaje de asombrosos colores y patrones espectaculares.
Esto era una fuente de gran orgullo para el pájaro Han Hao. Se cree que fue el ave más bella del mundo, aún más bella que la magnífica ave fénix.
«¡Mírenme! ¡Mírenme! Incluso el fénix no se puede comparar conmigo!», cantaba el pájaro Han Hao.
Mientras el verano se desvanecía poco a poco en el otoño, todas las otras aves comenzaron a planear para el invierno. Algunas empezaron los preparativos para volar al sur, mientras que otras se ocupaban en la recolección de alimentos y la creación y refuerzo de sus nidos.
El pájaro Han Hao, sin embargo, no hizo más que pavonearse arriba y abajo con un aire de arrogancia.
Las otras aves trataron de ofrecerle su amable consejo: «Pájaro Han Hao, si bien el clima aún es agradable, construye tu nido ahora y tendrás un lugar cálido y acogedor para pasar el invierno».
Pero el pájaro Han Hao no las escuchó.
A medida que se acercaba el invierno, el pájaro Han Hao comenzó a perder más y más de sus finas plumas, hasta que un día quedó como un pájaro recién nacido, sin plumas en absoluto. Cada noche se estremecía en el frío, diciéndose a sí mismo: «Es tan frío! ¡Tan frío! ¡Tengo que construir un nido mañana!».
Pero tan pronto como salía el sol al día siguiente, el pájaro Han Hao olvidaba el frío de la noche anterior y la idea de construir un nido.
Las otras aves le dijeron: «pájaro Han Hao , date prisa y construye tu nido. Habrá frío de nuevo en la noche». Pero el pájaro Han Hao todavía no escuchaba. «¡Es cálido bajo el sol! Mientras pueda arreglármelas así, seguiré por este camino», dijo.
Así que el pájaro Han Hao continuaba sin salir de la situación, día tras día, hasta que finalmente quedó tieso y congelado una noche debido al frío glacial.
Esta leyenda se basa en una historia que se encuentra en una colección de archivos titulada “Chuogeng Lu (輟耕錄),” o «registros compilados después de retirarse de la Granja», escrito por Tao Zongyi (陶 宗儀), un erudito que vivió durante la dinastía Yuan tardía (AD 1271 hasta 1368) y la dinastía Ming temprana (AD 1368-1644).
*****
Historias de convicción:
Trabajó para la mafia y fue un adicto durante décadas, al fin se libera con ayuda de la meditación
Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando
¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.