Dos sesiones: semillas y cría de animales son el principal cuello de botella de la agricultura china

Por Nicole Hao
11 de marzo de 2021 12:16 PM Actualizado: 11 de marzo de 2021 12:16 PM

Los principales políticos chinos se enfrentaron a un duro problema de cuello de botella en las dos sesiones —la conferencia política anual más importante del Partido Comunista Chino— que se celebraron del 4 al 11 de marzo: cómo desarrollar las existencias de semillas y animales de cría de China.

«China se enfrenta a un dilema en la industria de las semillas y los animales de cría similar al de los chips semiconductores», informaba China News Weekly el 9 de marzo.

China llama a las semillas y a los animales de cría los «chips de la agricultura». En el caso de los chips semiconductores, el país depende actualmente de tecnologías avanzadas que se importan. Su mayor fabricante de telecomunicaciones, Huawei, perdió el 5.6 por ciento de su cuota de mercado en el sector de los teléfonos inteligentes en el tercer trimestre de 2020, después de que Estados Unidos empezara a prohibir las exportaciones a China, según la empresa de investigación de mercados IDC, con sede en Estados Unidos.

El mandatario chino Xi Jinping admitió la escasez en ambos sectores en diciembre del año pasado.

Un agricultor de Iowa con semillas de maíz de la marca Dekalb, que es una filial de Monsanto. (Mark Hirsch/Archivo/Getty Images)

Máxima prioridad

Desarrollar las industrias de semillas y de animales de cría, y competir con las industrias de los países desarrollados, será una de las principales prioridades de Xi para la nación esta primavera.

Las autoridades del gobierno central publicaron el 21 de febrero el documento número 1 del gobierno central, en el que Xi ordenó a los ciudadanos modernizar la industria de las semillas y mejorar la genética del ganado y las aves de corral.

El 5 de marzo, el primer ministro chino Li Keqiang pidió al gobierno que «garantice la seguridad de las semillas y de los animales de cría» cuando presentó el informe de trabajo del gobierno en la reunión de las dos sesiones. Este fue el cuarto punto de una lista de nueve peticiones.

Recientemente, Li ha hecho numerosas menciones a la importancia de las semillas y los animales de cría. El 2 de marzo, hizo hincapié en la importancia de desarrollar las semillas y los animales de cría de China, así como la producción de carne de cerdo en la videoconferencia nacional de trabajo agrícola de primavera.

El 5 de marzo, el ministro de Agricultura y Asuntos Rurales de China, Tang Renjian, dijo en la conferencia de prensa de las dos sesiones que Xi había ordenado al régimen que trabajara duro para desarrollar las industrias de semillas y animales de cría de China para que fueran independientes del mercado global.

Tang prometió que su ministerio «trabajaría junto con otros agentes gubernamentales relacionados para hacer un plan de acción para las industrias de semillas y animales de cría».

«Haremos todo lo posible para lograr un gran avance en un plazo de 10 años», dijo.

Un agricultor muestra un pollo de engorde criado en su granja avícola en los suburbios de Bangalore, India, el 24 de septiembre de 2020. (Manjunath Kiran/AFP vía Getty Images)

También habló de la diferencia entre China y los países desarrollados en el sector agrícola.

«La productividad del maíz y la soja de las semillas desarrolladas en China es solo el 60 por ciento de las semillas importadas de los países desarrollados», dijo Tang. Y añadió: «Los abuelos de los pollos de pluma blanca de cría dependen principalmente de la importación».

China crió y consumió 4400 millones de pollos de engorde de pluma blanca en 2019, lo que supuso el 26 por ciento del mercado, según la Asociación de Agricultura Animal de China (CAAA). La CAAA es una organización independiente sin ánimo de lucro que representa a los más de 200 millones de granjeros chinos en China, y está bajo la dirección del Ministerio de Asuntos Civiles chino, según su página web.

Tang afirmó que China puede sobrevivir sin semillas y animales de cría importados, aunque la calidad de los productos locales no sea tan buena como la de los importados.

Pero la situación real de las semillas y los animales de cría de China es peor que las afirmaciones de Tang.

Mala situación

El semanario estatal China News Weekly informó: «China es el mayor consumidor de carne de cerdo del mundo, así como el mayor productor. Los chinos comen 700 millones de cerdos cada año y alimentan a la mitad de los cerdos del mundo (…) Sin embargo, el 90 por ciento de los cerdos de China son de razas importadas».

A continuación, el reportaje entrevistó al vicepresidente de la CAAA, Li Jinghui, quien afirmó que las razas porcinas chinas no pueden competir con el cerdo Duroc de Estados Unidos, el cerdo Landrace danés o el cerdo Yorkshire del Reino Unido, que China denomina razas «DLY».

Las razas DLY crecen completamente en seis meses, pero las razas chinas necesitan más de un año para alcanzar su tamaño completo. Comen alrededor de 2.5 libras de pienso para ganar una libra de peso, mientras que las razas chinas comen más de cuatro libras de pienso para ganar una libra de peso. Alrededor del 40 por ciento de los cerdos DLY adultos son gordos, mientras que el 60 por ciento de las razas chinas lo son. Los consumidores prefieren la carne magra a la grasa.

Un hombre espera con su cerdo antes de entrar en la palestra durante el 160º Great Yorkshire Show en Harrogate, Inglaterra, el 10 de julio de 2018. (Ian Forsyth/Getty Images)

Al no poder competir con las razas importadas, las razas de cerdos domésticos chinos están muriendo.

«China tenía 90 razas de cerdos domésticos (…) 37 de ellas están extintas, casi extintas o en peligro de extinción», informó la agencia estatal Xinhua el 28 de febrero.

«China importó 20,000 cerdos de cría en 2020, (…) que constituyen el seis por ciento de los cerdos de cría en China», indicó China News Weekly citando las cifras oficiales. El 94 por ciento restante de los cerdos de cría son en su mayoría crías de los cerdos importados, según el informe.

En la industria de los animales de cría de China, los cerdos no son el único animal que depende del pedigrí importado. Las vacas lecheras y el ganado vacuno también dependen de los animales de cría importados.

Las semillas de China para una gran variedad de cultivos y hortalizas dependen también de las importaciones.

El 21 de septiembre del año pasado, el semanario Liaowang, dirigido por Xinhua, informó que la mayoría de las semillas de maíz utilizadas en China son desarrolladas por las empresas estadounidenses Pioneer y Monsanto. Pioneer es una filial de la empresa estadounidense Corteva Agriscience, que se separó de DowDuPont en 2019.

Las patatas son otro ejemplo de un cultivo que depende de las existencias extranjeras.

El Condado de Keshan, en la provincia nororiental china de Heilongjiang, es una de las tres capitales de la patata en China. Según Liaowang, la mitad de las explotaciones de patatas del condado plantan patatas atlánticas importadas de Estados Unidos.

Las otras dos capitales de la patata —la ciudad de Dingxi, en la provincia noroccidental china de Gansu, y la ciudad de Guyuan, en la región de Ningxia— también plantan patatas atlánticas, así como diversas variedades locales.

El trigo es uno de los principales cultivos en China, una nación que lleva unos 4500 años cultivando este grano.

«En los últimos años, las variedades de trigo chinas no han satisfecho las necesidades de los negocios de galletas y pan, que necesitan alto y bajo contenido de gluten», dijo la revista Liaowang según Lei Zhensheng, director del Instituto del Trigo de la Academia Provincial de Agricultura de Henan. «Importamos semillas de trigo [para estas necesidades]».

El negocio de las hortalizas en China, como el rábano blanco, el brócoli, el pimiento, la cebolla, la zanahoria, el tomate y las espinacas, se nutre de semillas importadas.

«El precio de las semillas de rábano blanco importadas es más de 20 veces superior al de las locales. Pero el rábano tiene un aspecto más bonito, más jugoso, con menos asperezas, y se puede almacenar durante mucho tiempo», dijo a Liaowang Liu Kuipeng, funcionario de la Oficina Provincial de Asuntos Agrícolas y Rurales de Hunan. Liu dijo que la mayoría de las semillas de rábano blanco en China se importan de Corea del Sur.

Xinhua informó el 23 de febrero de que más del 80 por ciento de las semillas de brócoli en China se importan de Japón porque China no dispone de la tecnología necesaria.

La Asociación Nacional de Comercio de Semillas de China publicó su informe anual de comercio de semillas de 2019 el 31 de diciembre del año pasado. Según el informe, China importó semillas por valor de 435 millones de dólares en 2019, de los cuales 127 millones procedían de Estados Unidos.


Únase a nuestro canal de Telegram para recibir las últimas noticias al instante haciendo click aquí


Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando

¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.