El jefe de la policía de la prefectura de Nara, donde fue asesinado el ex primer ministro japonés Shinzo Abe, admitió que hubo fallos de seguridad que permitieron al asesino acercarse lo suficiente como para efectuar los disparos mortales con un arma casera, y dijo que siente un «grave sentimiento de responsabilidad».
El jefe de la policía de la prefectura de Nara, Tomoaki Onizuka, dijo en una rueda de prensa el 9 de julio que está claro que hubo fallos en su propio plan aprobado para asegurar el evento en el que Abe fue asesinado.
«Como jefe de la policía regional responsable de la seguridad de la región, tomé las medidas necesarias y construí estructuras de seguridad y vigilancia», dijo. «Creo que es innegable que hubo problemas con las medidas de vigilancia y seguridad».
«Tengo un grave sentido de la responsabilidad», añadió, al tiempo que prometió llevar a cabo una revisión exhaustiva y aplicar los cambios necesarios para reducir el riesgo de una tragedia similar en el futuro.
«Si fue un montaje, una respuesta de emergencia o la capacidad de los individuos, todavía tenemos que averiguarlo. En general, hubo un problema y lo revisaremos desde todas las perspectivas», dijo.
Después de que quedara claro que Abe había recibido un disparo, Onizuka dijo que tenía el mayor sentimiento de culpa y arrepentimiento de sus 27 años en las fuerzas policiales.
«Parecía nervioso»
Abe recibió los disparos el viernes mientras daba un discurso en la campaña electoral.
El asesino acusado, Tetsuya Yamagami, de 41 años, fue visto en videos emitidos por la televisión japonesa y en las redes sociales acercándose tranquilamente a Abe por detrás y disparando dos veces con lo que parecía una escopeta recortada envuelta en cinta negra.
Las imágenes emitidas por la cadena japonesa NHK captaron el momento en que Abe cayó en la calle, agarrándose el pecho.
Fue trasladado al hospital y posteriormente declarado muerto.
Tras un forcejeo, el cuerpo de seguridad de Abe se enfrentó al hombre armado y este fue puesto bajo custodia.
Los medios de comunicación japoneses reportaron que Yamagami había ensamblado el arma con piezas que había comprado en Internet y que había pasado meses planeando el asesinato y que había considerado utilizar una bomba en lugar de una pistola.
La policía declaró a los medios locales el 9 de julio que Yamagami dijo que estaba motivado por un resentimiento centrado en la creencia de que Abe estaba vinculado a un grupo religioso al que el acusado de asesinato culpaba de los problemas financieros de su madre.
Una de las vecinas de Yamagami, una mujer de 69 años que vivía un piso por debajo de él en un edificio de apartamentos, dijo a Reuters que lo vio tres días antes del asesinato de Abe.
«Lo saludé pero me ignoró. Estaba mirando al suelo a un lado sin llevar mascarilla. Parecía nervioso», dijo la mujer, que solo dio su apellido Nakayama.
«Era como si yo fuera invisible. Parecía que algo le preocupaba», dijo.
«Es necesario investigar»
Un exinvestigador de la policía de la prefectura de Kioto, Fumikazu Higuchi, dijo que los videos del ataque sugerían que la seguridad era escasa en el evento.
«Es necesario investigar por qué la seguridad permitió que Yamagami se moviera libremente y se pusiera detrás del Sr. Abe», dijo Higuchi en un programa de entrevistas de Nippon TV.
Los expertos dijeron a Associated Press que Abe era más vulnerable de pie en el nivel del suelo en lugar de encima de un vehículo de campaña, como normalmente habría sido el caso, pero al parecer no estaba disponible debido a su visita apresurada a Nara.
«Parece que la policía se centró principalmente en la parte delantera, prestando poca atención a lo que hay detrás del Sr. Abe, y nadie detuvo al sospechoso que se acercaba a él», dijo a Associated Press Mitsuru Fukuda, profesor de gestión de crisis en la Universidad de Nihon.
«Está claro que hubo problemas».
Únase a nuestro canal de Telegram para recibir las últimas noticias al instante haciendo click aquí
Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando
¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.