Proyecto de ley contra la trata sexual de niños en California está de nuevo en el limbo

Por Travis Gillmore
18 de agosto de 2023 1:37 PM Actualizado: 18 de agosto de 2023 1:37 PM

Un proyecto de ley californiano bipartidista ampliamente respaldado que endurecería las penas para los traficantes sexuales de menores quedó de nuevo en el limbo tras una audiencia del Comité de Asignaciones de la Asamblea estatal el 16 de agosto.

El proyecto de ley 14 del Senado -cuya autora es la senadora Shannon Grove (R-Bakersfield), patrocinado y coescrito por 60 legisladores, y dirigido a los condenados por tráfico sexual de menores en repetidas ocasiones- fue colocado en el archivo de suspenso por el comité de 16 miembros a la espera de un nuevo examen, lo que los partidarios del proyecto de ley dicen que es una forma indirecta de eliminarlo.

“Como orgullosa coautora del SB 14 y madre de un niño de 10 años, es a la vez aterrador e inaceptable que no podamos votar este sencillo proyecto de ley», dijo la asambleísta y miembro del Comité de Apropiaciones Kate Sánchez (R-Rancho Santa Margarita) a The Epoch Times por correo electrónico el 17 de agosto. «Actualmente en el estado de California, la trata de menores con fines sexuales no se considera un delito grave”.

En general, las propuestas con un costo de USD 150,000 o más para el estado son candidatas para ser colocadas en el archivo de suspenso, donde tales proyectos de ley serán aprobados o bloqueados en rápida sucesión en una audiencia dos veces al año, de ritmo rápido, sin comentarios o presentaciones permitidas. El comité considerará estos proyectos de ley, incluido el SB 14, de nuevo el 1 de septiembre, el último día para que los comités fiscales se reúnan y aprueben proyectos de ley.

Sin embargo, según la coautora y asambleísta Diane Dixon (R-Newport Beach), quien también forma parte del comité de asignaciones, no todos esos proyectos de ley pasan necesariamente por el archivo de suspenso, y algunos podrían acelerarse para una votación del comité si se consideran más importantes o urgentes para que puedan ser considerados en el Pleno de la Asamblea.

“Sujeto a la decisión discrecional del presidente del comité, no todos los proyectos de ley que cuestan USD 150,000 al estado necesariamente quedan en suspenso”, le dijo la Sra. Dixon a The Epoch Times. “Si hay una alta prioridad, una gran urgencia, la discreción del presidente es presentar esos proyectos de ley para una votación inmediata”.

Hizo hincapié en la necesidad de una acción urgente sobre la SB 14 durante la audiencia del comité y luego dijo que continuaría trabajando con el asambleísta Chris Holden (D-Pasadena), presidente del comité, y la Sra. Grove, autora del proyecto de ley, para acelerar el proceso.

“Necesitamos acelerar esto. Es impensable que no podamos proteger a nuestros niños del tráfico de niños”, dijo la Sra. Dixon. “Los traficantes de niños parecen tener una clasificación más alta que las víctimas del tráfico de niños. ¿Por qué están haciendo este proceso tan difícil y haciendo que las víctimas pasen por esto?”.

La asambleísta de California Diane Dixon, republicana de Newport Beach, habla en una conferencia de prensa en la que los miembros de la asamblea de California, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y los representantes locales proponen poner una aplicación más estricta de la ley ante el fentanilo en la próxima boleta electoral de 2024, frente al Capitolio en Sacramento, el 6 de junio de 2023. (Cortesía del Caucus Republicano de la Asamblea)

Con el Comité de Asignaciones preocupado por los impactos fiscales, incluidos los costos de encarcelamiento de hasta USD 128,000 por recluso, según el análisis legislativo de la audiencia, los partidarios del proyecto de ley sugieren que ningún costo es demasiado alto para proteger a los niños.

“¿Le estamos poniendo precio a las cabezas de estos jóvenes que han sido traficados?”, preguntó la Sra. Dixon. “… Cueste lo que cueste, y los costos que citó no son extraordinarios, estos son costos manejables… y podemos permitirnos proteger a nuestros niños del tráfico de niños”.

La autora también observó que los costos de “los servicios básicos asociados con la rehabilitación de por vida” de las víctimas y los gastos asociados con la trata de personas, incluida la atención de salud mental, el tratamiento a largo plazo y los impactos en el potencial de ingresos, deben incluirse en los cálculos del comité.

“No se le puede poner precio a una víctima de la trata de personas, especialmente a un niño”, dijo Grove, la autora del proyecto de ley, en un comunicado de prensa luego de la decisión del comité. “Vender a un niño para que lo violen una y otra vez es un crimen tan grotesco, inmoral y bárbaro que debe prevenirse y detenerse a toda costa”.

Al señalar una operación en el condado de Kern que descubrió a 22 perpetradores traficando con niños, dijo que están ocurriendo delitos similares en todo el estado.

California es un centro para la trata de personas, con casi 13,000 casos y más de 24,000 víctimas de trata desde 2007, según el análisis legislativo.

La senadora Shannon Grove, republicana de Bakersfield, habla durante una audiencia del comité en Sacramento, el 11 de julio de 2023. (Asamblea del Estado de California/Captura de pantalla vía The Epoch Times)

“Es hora de que comencemos a proteger a nuestros niños de los depredadores que acechan en Internet y en otros lugares, esperando aprovecharse de las personas más vulnerables de nuestras comunidades”, dijo la Sra. Grove en el mismo comunicado de prensa. “Es hora de que llamemos a la trata de personas lo que realmente es, un delito grave que merece una consecuencia grave”.

Los partidarios del proyecto de ley llenaron la sala del edificio anexo al Capitolio y finalmente expresaron su decepción con la decisión del comité.

“Todo el mundo sabe que el archivo en suspenso es donde los proyectos de ley van a morir», le dijo a The Epoch Times Tara Thornton, cofundadora de Freedom Angels, un grupo de derechos humanos y civiles fundado por dos madres para proteger a los niños, las familias y la libertad. «Es donde los líderes pueden determinar si quieren acabar con un proyecto de ley o no, y utilizan el coste y el presupuesto como argumentos para hacerlo”.

Aunque el tono de la reunión y el resultado crean incertidumbre, dijo la Sra. Thornton, la situación solo alienta a su organización a comunicarse y movilizar a otros miembros de la comunidad.

“Es su forma secreta de acabar un proyecto de ley”, dijo Thornton, refiriéndose a que el proyecto de ley se colocará en el archivo de suspenso. “No significa que este proyecto de ley esté muerto, pero significa que debemos mantener la presión sobre el liderazgo ejecutivo y legislativo para proteger a los niños a toda costa, por encima de todo”.

(De izquierda a derecha) Denise Aguilar, la senadora estatal de California Shannon Grove, republicana de Bakersfield y Tara Thornton en la audiencia del Comité de Asignaciones de la Asamblea estatal para un proyecto de ley dirigido a los traficantes sexuales de niños en Sacramento, California, el 16 de agosto de 2023. Aguilar y Thornton son cofundadoras de Freedom Angels, un grupo de derechos humanos y civiles que aboga por los niños, las familias y la libertad.

Algunos miembros de la audiencia calificaron como inmoral la medida del comité y dijeron que se perdió la oportunidad de enviar un mensaje claro a los traficantes de niños que les diga que el estado ya no tolerará ese comportamiento.

“Hay indignación dentro del Capitolio y hay indignación fuera del Capitolio”, le dijo a The Epoch Times Denise Aguilar, cofundadora de Freedom Angels.

Algunos percibieron que el comportamiento del presidente era desdeñoso con la autora y los sobrevivientes de la trata que testificaron en apoyo.

“Fue vergonzoso. ¿Por qué no querríamos tener una conversación sólida sobre los crímenes contra los niños que están ocurriendo?, dijo la Sra. Aguilar. “Fue muy irrespetuoso con los testigos que fueron víctimas de la trata”.

Antes de enredarse en la Asamblea, la SB 14 pasó por el Senado sin un solo voto en contra, pero el Comité de Seguridad Pública de la Asamblea detuvo su avance el 11 de julio.

La reacción del público fue rápida, en forma de llamadas y correos electrónicos a los representantes y una ráfaga de publicaciones en las redes sociales de padres y ciudadanos molestos.

La indignación pública obligó a la Legislatura a tomar medidas sin precedentes, y el comité se reunió para una sesión especial dos días después de bloquear el proyecto de ley y lo aprobó cuando cuatro miembros demócratas cambiaron sus votos a favor.

Audiencia del Comité de Seguridad Pública de la Asamblea del Estado de California, en Sacramento, California, el 11 de julio de 2023. (Asamblea del Estado de California/Captura de pantalla vía The Epoch Times)

La Sra. Aguilar dijo que el papel que jugó el público en revertir la decisión del comité de seguridad es una llamada de atención a otros californianos de que cuando la comunidad se une, los políticos escucharán.

“Los californianos están hartos del extremismo de no estar representados», dijo. «Todo el mundo que conozco quiere proteger a los niños, queremos a los depredadores fuera de nuestras calles, y la medida más importante que pueden tomar los californianos es comprometerse realmente en política y llamar a sus representantes”.

El representante de EE.UU. Kevin Kiley (R-Calif.) también cuestionó el destino del proyecto de ley en una publicación del 17 de agosto en X, la plataforma de redes sociales anteriormente conocida como Twitter.

“Parece que la gran mayoría [demócrata] está planeando anular nuevamente el proyecto de ley… esta vez en secreto”, escribió Kiley. «… Hemos visto esta película antes».

Señaló que una legislación similar sobre la trata de personas que presentó en el pasado mientras se desempeñaba como miembro de la Asamblea estatal finalmente no logró despejar el archivo de suspenso, con lo cual la SB 14 de este año, dijo, también puede ser “acabada sumariamente sin discusión el 1 de septiembre”.


Únase a nuestro canal de Telegram para recibir las últimas noticias al instante haciendo click aquí


Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando

¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.