Stanford actualiza guía para anular el «lenguaje nocivo» que incluye palabras como «hombre» y «americano»

Por The Epoch Times
23 de diciembre de 2022 12:05 PM Actualizado: 23 de diciembre de 2022 12:05 PM

Los directivos de la Universidad de Stanford publicaron una guía sobre «lenguaje nocivo» que exige la eliminación de palabras como «hombre» y «americano».

La universidad creó un índice de palabras prohibidas que planea eliminar de sus sitios web y código informático, con una lista de términos alternativos con los que sustituirlas.

Stanford publicó en mayo lo que denomina «Iniciativa para la eliminación del lenguaje nocivo» (EHLI, por sus siglas en inglés), un «proyecto de varias fases y varios años para abordar el lenguaje nocivo en la informática en Stanford», según la guía revelada por The Wall Street Journal.

Los intentos de modificar la lengua inglesa forman parte de una campaña de décadas de grupos de extrema izquierda para imponer la «teoría crítica» marxista a toda la sociedad, lo que ha dado lugar al movimiento «woke».

«EHLI es una de las acciones priorizadas en la Declaración de Solidaridad y Compromiso con la Acción, que fue publicada por el Consejo CIO de Stanford (CIOC) y el grupo de afinidad People of Color in Technology (POC-IT) en diciembre de 2020», se afirma.

El objetivo del proyecto EHLI es eliminar «muchas formas de lenguaje nocivo», como «el lenguaje racista, violento y sesgado (por ejemplo, sesgo de discapacidad, sesgo étnico, insultos étnicos, sesgo de género, sesgo implícito, sesgo sexual) en los sitios web y el código de Stanford».

El sitio web de la universidad decía que el propósito de la guía era educar a la gente sobre el impacto de las palabras y que sus «alternativas sugeridas» estaban en línea con las utilizadas por «instituciones homólogas y dentro de la comunidad tecnológica».

Según la universidad, la EHLI forma parte de un proyecto de «varias fases» compilado por los responsables de TI de Stanford, cuya finalización llevó «18 meses de colaboración con grupos de partes interesadas».

Intentos de reescribir la lengua inglesa

El índice enumera las palabras prohibidas y los sustitutos preferidos en 10 secciones de «lenguaje nocivo»: discriminación contra personas discapacitadas, discriminación por motivos de edad, colonialismo, apropiación cultural, basado en el género, lenguaje impreciso, racismo institucionalizado, centrado en la persona, violento, y consideraciones Adicionales.

El prefacio del índice comienza con una advertencia: «Este sitio web contiene lenguaje ofensivo o perjudicial. Por favor, visite este sitio web a su propio ritmo».

Se desaconseja encarecidamente a los estudiantes y al personal que se llamen a sí mismos «americanos» y se les dice que, en su lugar, utilicen el término «ciudadano estadounidense», porque, según el índice, sería un insulto para las personas del resto de las Américas.

El índice señala que América comprenden 42 países y que utilizar el término «americano» se refiere únicamente a los ciudadanos de Estados Unidos, lo que, según el índice, sugiere que otros países del hemisferio occidental tienen menos mérito.

La palabra «abortar» también está en la lista de palabras prohibidas, ya que el término puede suscitar inquietudes sobre el aborto, por lo que se sugiere que se sustituya por las palabras «cancelar» o «terminar».

«Niño que ha sido objeto de trata» se considera más apropiado que utilizar «niño prostituido» para evitar que la víctima se defina únicamente por una característica.

Mientras tanto, varios términos sucintos serán sustituidos por denominaciones largas.

Por ejemplo, «inmigrante» se sustituirá por la alternativa «persona que ha inmigrado», «preso» por «persona que está/estuvo encarcelada» y «persona indigente» por «persona sin vivienda».

También se disuade a los estudiantes de mencionar que piensan «dominar» sus asignaturas, ya que la guía dice que «históricamente, los maestros esclavizaban a las personas».

En cuanto a la terminología supuestamente ofensiva desde el punto de vista racial, viejas frases comunes como «sombrero negro», «marca negra» y «oveja negra» no deben usarse más, debido a las «connotaciones negativas del color negro».

El índice insiste en que se utilicen «pronombres» en lugar de «pronombres ‘preferidos'» porque «la palabra ‘preferidos’ sugiere que la identidad de género no binaria es una elección y una preferencia».

Descripciones tradicionales como «novato», «bombero» y «congresista» quedan descartadas por razones de «lenguaje binario de género».

También se desaconsejó el lenguaje que sugiere violencia, como «golpear a un caballo muerto», «apretar el gatillo», «disparar una advertencia,» y «matar dos pájaros de un tiro».

Stanford oculta discretamente la lista tras las críticas públicas

Tras hacerse público el índice el 18 de diciembre, la reacción en las redes sociales llevó a los directivos de Stanford a ocultar la lista de palabras al público, reportó el Journal.

El Journal señaló que Stanford cuenta con 2288 profesores y 15,750 empleados administrativos frente a 16,937 estudiantes.

Se espera que el número de personal se dispare para hacer cumplir estas normas EHLI, lo que aumentará aún más los costes administrativos y de matrícula.


Únase a nuestro canal de Telegram para recibir las últimas noticias al instante haciendo click aquí


Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando

¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.