Yuán 元: carácter chino para origen o primero

18 de Julio de 2015 Actualizado: 11 de Agosto de 2015

El carácter chino yuán 元 representa el comienzo o el origen, y la calidad de ser original, primero, principal, el mayor o el líder.

元 está formado por los dos radicales que son también caracteres: 一 y 兀, de acuerdo con el primer diccionario etimológico chino integral, “Shuo Wen Jie Zie” (說文解字) o “Explicación de caracteres simples y análisis de caracteres compuestos“.

一, el número 1 en chino, originalmente se refería a la idea del origen más simple y más antiguo, desde el cual el mundo se dividió en Cielo y Tierra, y luego se transformó en todas las cosas en el universo.

兀 se compone de 一 sobre el carácter para ser humano, rén 人, de acuerdo “Shuo Wen Jie Zie”, transmitiendo el significado de una apariencia excepcional e imponente.

Ejemplos de términos que utilizan yuán 元 incluyen yuán lǎo 元老, las personas de edad, un anciano o un miembro fundador o líder de alto rango; yuán qì 元氣, vitalidad, vigor o energía; yuán jiàn 元件, un componente; y yuán sù 元素 un elemento, como los de la tabla periódica de elementos de la química.

La Dinastía Yuan (1271–1368) fue fundada por el mongol Kublai Khan, quien decidió llamarla así en base a una frase del antiguo libro del I Jing, que dice da zai qian yuan 大哉乾元 (“Lo primordial del Cielo es grandioso”).

元宵節 (yuán xiāo jié), literalmente “Primera noche del Festival“, se refiere al Festival de la Linterna, que concluye los 15 días de celebración del Año Nuevo Chino. Se celebra el 15° día del primer mes del calendario lunar, que es también la primera noche del año con luna llena.

El mes de enero se llama yī yuè 一月 y yuán yuè 元月, mientras que el día de Año Nuevo se llama yuán dàn 元旦, donde dàn 旦 se refiere a la madrugada, mañana, amanecer o día.

Yī yuán fù shǐ 一元復始 se refiere al comienzo de un nuevo año, literalmente, “un comienzo (yī yuán 一元) de nuevo ( 復) comienza (shǐ  始)”.

Generalmente luego se usa la frase 萬象更新 (wàn xiàng gēng xīn) para formar un saludo de Año Nuevo. 萬象 (wàn xiàng) literalmente “10.000 (wàn 萬) manifestaciones/apariencias (xiàng 象,) se renuevan (gēng xīn 更新)”, que significa que “todas las cosas se renuevan”.

壽元無量 (shòu yuán wú liàng) es una frase utilizada para desearle a alguien una larga vida, literalmente, “una vida (shòu yuán 壽元) sin límites (wú liàng 無量)”.

La frase 元首特權 (yuán shǒu tè quán) se refiere al derecho o privilegio (特權 tè quán) de un jefe de Estado (yuán shǒu 元首), como un dirigente, emperador o presidente. Quán 權 significa autoridad, poder o derecho.

Yuán 元 también se utiliza para referirse a una unidad monetaria, y es sinónimo de 幣 en este contexto.

El dólar canadiense se llama jiā yuán 加元, el dólar estadounidense měi yuán 美元. El euro es ōu​ yuán 歐元, el dólar australiano ào​ yuán 澳元, y el dólar de Hong Kong es gǎng yuán 港元.

El primer ideograma de cada una de las monedas anteriores se refiere al país o región correspondiente: jiā ná dà 加拿大 Canadá; měi guó 美國, Estados Unidos; ōu​ zhōu 歐洲, Europa; ào dà lì yǎ 澳大利亞 Hong Kong.

TE RECOMENDAMOS