El corresponsal de guerra Michael Yon está recorriendo la travesía de los migrantes desde Sudamérica hasta Estados Unidos, detallando sus dificultades y viajes, así como los increíbles encuentros que tiene en el camino. The Epoch Times presenta extractos de su reportaje en curso.
Tapón del Darién, Panamá
21 de abril de 2021
Aquí, en Tapón del Darién, Panamá, he escuchado muchas historias sobre niños moribundos, violaciones, asesinatos y muerte.
Tres venezolanos viajaron al norte a través de Colombia hasta Panamá. Uno de los tres dice que sus familias se están muriendo de hambre en Venezuela y que quieren llegar a Estados Unidos. En un video cuentan que han visto morir a 5 adultos y dos niños en su viaje a Panamá. Dicen que tres niñas fueron violadas. A los tres hombres que aparecen en el video les robaron. Advierten enfáticamente a otros que no hagan el viaje a través de la selva a Panamá.
En un viaje a una aldea remota hoy me encontré con una mujer embarazada que parecía estar agonizando. Parecía africana. Intenté despertarla. La policía fronteriza de Panamá la vio. No pude hacer nada. Qué sensación de indignación.
Son muchos los que cruzan ríos y arroyos y el agua se cobra su parte con los ahogamientos y las enfermedades transmitidas por el agua. Hoy he preguntado a algunas personas cómo están sus bebés. Algunos tienen diarrea. Todo esto es terrible. Los niños. Los bebés morirán en un día por esto, y muchos lo están haciendo.
Algunos no saben nadar y deben cruzar esos arroyos. He estado allí bañándome en los arroyos y puedo confirmar que puedes ser arrastrado. Sobre todo muchos emigrantes vienen de ciudades africanas, o de lugares dónde hay cocodrilos en los ríos. Y por eso no suelen meterse en el agua. No hay cocodrilos en estos ríos, pero muchos migrantes no saben nadar.
Los migrantes salen del Tapón del Darién hacia un pueblo llamado Bajo Chiquito. Cuando llegan al pueblo, la primera tiendita a la que llegan tiene Money Gram y Western Union con una comisión del 20%.
Francisco, el alcalde, un indígena embera, me dijo que el pueblo gana más de un millón de dólares al año con los migrantes, y el pueblo solo tiene menos de 300 habitantes embera.
Aventurero
Hoy, en Bajo Chiquito, conocí al «migrante» más interesante de todos. Roddy Sanchez es de Ecuador y está en Panamá solo para la aventura. Nos llevamos bien al instante. Francisco dijo que nunca había conocido a alguien así. Lo escogí para hablar porque no se parecía a los demás. Algo diferente —como su electrizante cabello.
Dijo que tenía 28 años y que tenía un canal de YouTube.
Quiere recorrer cien países —dijo que su padre recorrió 35 países. Cuando llegue a Estados Unidos, quiere pasear y luego ir a otro lugar.
Panamá fue solo su décimo país, pero recomienda encarecidamente no ir al Tapón del Darién. Vio dos cadáveres en Darién. Muchos migrantes cuentan esas historias. Ahí es como estar en la guerra.
Roddy dijo que los migrantes dejaron un rastro de comida y suministros en Colombia. Cuando se cansaron, abandonaron la comida y toneladas de equipo.
Dijo que unos ladrones con rifles se llevaron todas sus cosas incluido su pasaporte. Tenía una mochila que, según dijo, encontró más tarde, y halló otras cosas abandonadas.
A menudo los ladrones se llevan todo, incluidos los pasaportes. Otros, que para empezar su viaje pagan lo suficiente a los coyotes, suelen quedarse con sus teléfonos y otros equipos. Todavía tengo que averiguar los detalles de esto. Sé que algunos logran pasar con teléfonos y pasaportes y otros no, y todos están en la misma ruta.
Mi traductor embera dijo que los ojos de Roddy, el aventurero, mostraban que estaba muy emocionado de hablar conmigo porque la mayoría de la gente pensaría que estaba loco por hacer esto, pero yo (Michael Yon), pensé que era fantástico.
Extraído del blog de Michael Yon.
Únase a nuestro canal de Telegram para recibir las últimas noticias al instante haciendo click aquí
Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando
¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.