En los dos últimos siglos aparecieron ciertas personas que dijeron ser de ciudades y países que no existen. Ellos hablaban idiomas desconocidos, y algunos daban otras indicaciones sugiriendo pertenecer a universos paralelos.
En 1850, en un pequeño pueblo cerca de Frankfurt, Alemania, encontraron e interrogaron a un hombre llamado Jophar Vorin.
John Timbs, quien fue elogiado por otras publicaciones de la época por su exactitud, escribió acerca de Vorin en su “Anuario de acontecimientos en Ciencia y Arte” de 1852: “Encontramos muchas cartas en Berlín a finales de 1850, un desconocido fue detenido deambulando en un pequeño pueblo en la aldea de Lebas, cerca de Frankfurt (Oder), y nadie pudo decir de dónde».
“Él hablaba un alemán defectuoso y tenía todas las características de origen caucásico. Al ser interrogado por el alcalde de Frankfurt, el desconocido dijo que su nombre era Jophar Vorin, y que venía de un país llamado Laxaria, situado en la parte de un mundo llamado Sakria. Se afirma que no entiende ninguno de los idiomas europeos (excepto el que suponemos es un defectuoso alemán), pero lee y escribe a los que llama idiomas Laxarian y Abramian.
“Lo último que declara es en el lenguaje escrito de la orden de clérigos en Laxaria, y el otro el del idioma común de su pueblo. Él dice que su religión es cristiana en forma y doctrina, y que se llama Ispatian. Dice que Laxaria está a muchos cientos de millas de Europa separado por vastos océanos.
“A los cinco grandes continentes de la Tierra él los llama: Sakria, Aflar, Aslar, Auslar y Euplar. Los sabios de Frankfurt (Oder), después de mucho examen de su historia y su anécdota le creyeron. Sin embargo, Jophar Vorin fue enviado a Berlín y allí se convirtió en tema de mucho chisme científico y curiosidad en la capital de Prusia”.
Este y otros dos sucesos son mencionados en el libro “Manual de Posibilidades”, publicado en 1981 por Colin Wilson y James Grant.
Wilson y Grant escribieron: “En 1905, un joven fue detenido en París, hablaba un idioma desconocido pero logró transmitir que era un ciudadano de Lisbian (no debe ser tomado por Lisboa).
“Y en 1954 un pasaporte verificado en Japón dice haber sido portado por un hombre con documentos expedidos en la nación de Taured”.
El “hombre de Taured” ha tenido récord de visitas en Internet. Todas las historias parecen apuntar a esta mención en el libro de Wilson. La Gran Época no pudo encontrar ninguna fuente original para todos los detalles que se añadieron (por ejemplo, se dice que el hombre indica la ubicación de Taured entre Francia y España y que desapareció después de ser detenido).
Wilson fue un prolífero escritor, cuyos libros variaron desde ficción, (el más famoso es “The Outsiders” o «Los Desconocidos», publicado en 1956, cuando tenía 24 años), a investigación de no ficción en fenómenos psíquicos y ocultismo.
«Un funeral para Wilson», publicado por el Telegraph en 2013, describe como “fue criticado regularmente por hacer amplias generalizaciones y el hábito de citar memorias sin referencia a sus fuentes, pero él permaneció convencido de su propio talento».
«La mayoría de críticas se basan puramente en incomprensión», dijo él. Durante mucho tiempo he aceptado que la principal dificultad con mi trabajo es la de cubrir un amplio campo. Incluso los lectores bondadosos no pueden ver la madera de los árboles».
Al momento, el caso de Vorin parece haber convencido a las autoridades. Mientras que las historias están muy lejos de demostrar que es posible viajar entre realidades paralelas, ellas estimulan la imaginación.
¿Cuál es el verdadero significado de la esvástica?
Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando
¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.