Legisladores de EE.UU. y la UE crean conciencia sobre la desaparición de un abogado chino de DDHH

Por Frank Fang
31 de agosto de 2020 3:40 PM Actualizado: 31 de agosto de 2020 3:40 PM

Varios legisladores de EE.UU. y Europa han pedido al régimen chino que publique información sobre el abogado de derechos humanos chino desaparecido Gao Zhisheng.

El 30 de agosto, que es el Día Internacional de las Víctimas de Desapariciones Forzadas, la Comisión Ejecutiva del Congreso sobre China publicó un mensaje en Twitter: «Los presidentes piden al gobierno chino que proporcione información a la familia del abogado de derechos humanos Gao Zhisheng, que está desaparecido desde que la policía de Beijing lo detuvo en 2017».

La comisión está presidida por el senador Marco Rubio (R-Fla.) y el representante Jim McGovern (D-Mass.).

Gao, un abogado autodidacta y un cristiano devoto, ha sido nominado tres veces para el Premio Nobel de la Paz. Comenzó a ejercer la abogacía en 1996, defendiendo a las víctimas de las confiscaciones de tierras efectuadas por el gobierno; a las familias de los mineros, que buscaban una compensación después de que sus seres queridos murieran en accidentes relacionados con la minería del carbón; así como a los cristianos perseguidos y a los practicantes de Falun Gong.

Falun Gong, también conocido como Falun Dafa, es una práctica espiritual con ejercicios meditativos y enseñanzas morales. Según el Centro de Información de Falun Dafa, había entre 70 y 100 millones de practicantes antes de que el régimen chino la prohibiera en 1999. Desde entonces, cientos de miles han sido detenidos y torturados en cárceles, centros de lavado de cerebro y campos de trabajo.

En diciembre de 2004, Gao publicó una carta abierta dirigida a la legislatura títere de China, la Asamblea Popular Nacional, apelando al régimen chino para que dejara de perseguir a los practicantes de Falun Gong. Gao publicó otras dos cartas abiertas en las que instaba a poner fin a la represión de Falun Gong en 2005.

En el marco de su defensa de los practicantes de Falun Gong, se ordenó a su bufete de abogados en Beijing que cerrara durante un año en noviembre de 2005. Posteriormente, en agosto de 2006, las autoridades le retiraron la licencia de abogado.

En diciembre de 2006, Gao fue condenado a tres años de prisión y a cinco años de libertad condicional, tras ser declarado culpable de «incitar a la subversión del poder del Estado», un cargo de alcance general que el régimen chino suele utilizar contra los disidentes.

El régimen chino también amenazó a la familia de Gao, lo que impulsó a la esposa de Gao, Geng He, y a sus dos hijos, a huir de China en enero de 2009. Ahora viven en los Estados Unidos.

Gao fue entrevistado por Associated Press en 2011, momento en el cual relató cómo fue torturado repetidamente mientras estaba detenido, incluso en el centro de detención de la policía de Xinjiang.

En diciembre de 2011, la agencia estatal de noticias china Xinhua informó que Gao había sido enviado de nuevo a la cárcel para cumplir su condena de tres años debido a violaciones de la libertad condicional. Fue liberado en agosto de 2014, pero fue puesto inmediatamente bajo arresto domiciliario.

Gao desapareció en agosto de 2017 y su paradero sigue siendo desconocido.

Geng, en una entrevista reciente con The Epoch Times, dijo que le preocupaba que las autoridades chinas infectaran intencionalmente a su marido con el virus del PCCh (Partido Comunista Chino), comúnmente conocido como el nuevo coronavirus, y lo hicieran «desaparecer» permanentemente.

Varios eurodiputados —Reinhard Bütikofer y Evelyne Gebhardt de Alemania, y Hilde Vautmans de Bélgica— usaron sus cuentas de Twitter el 30 de agosto para expresar su apoyo a Gao.

«China necesita ratificar la Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas«, escribió Vautmans. El documento hace un llamamiento a las naciones firmantes para que pongan fin a las desapariciones forzadas e investiguen cualquier caso de este tipo.

Amnistía Internacional EE.UU. también publicó un video en su página de Facebook el domingo para concienciar sobre la desaparición de Gao.

Las Naciones Unidas declararon el 30 de agosto como el Día Internacional de las Víctimas de Desapariciones Forzadas, que se conmemora desde 2011.

Siga a Frank en Twitter: @HwaiDer

Apoye nuestro periodismo independiente donando un «café» para el equipo.


Descubra

Bienvenidos a China al Descubierto, un programa de The Epoch Times en español

Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando

¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.