HONG KONG – Miles de manifestantes se reunieron en el centro de Hong Kong el 12 de diciembre por la noche, en conmemoración de los seis meses de intensos enfrentamientos frente al edificio legislativo de la ciudad.
El mitin vespertino se celebró en Edinburgh Place y fue organizado por el activista prodemocrático Ventus Lau. Al comienzo de la manifestación, varios activistas prominentes subieron al escenario para dirigirse a la multitud, incluyendo Joshua Wong, líder icónico del Movimiento Paraguas 2014; los legisladores prodemocracia Wu Chi-wai y Roy Kwong; y Jimmy Sham, convocador del grupo activista prodemocracia Frente Civil de Derechos Humanos (CHRF por sus siglas en inglés).
There’s a big crowd gathering for the rally in Edinburgh Place, on the anniversary of June 12, when #hongkongprotesters surrounded legislative building and forced LegCo to cancel meeting on extradition bill. police fired barrage tear gas, rubber bullets in 1st major clash pic.twitter.com/CEIRFuKiL9
— Annie Wu (@annieeenyc) December 12, 2019
Según Lau, unas 43,000 personas asistieron a la manifestación.
Sham subió al escenario para recordar a la audiencia lo que pasó hace seis meses. Dijo que algunos manifestantes comenzaron a quedarse alrededor de los edificios del gobierno cuando el Consejo Legislativo (LegCo) estaba a punto de aprobar un controvertido proyecto de ley de extradición, que desde entonces ha sido retirado.
Días antes, cerca de un millón de personas marcharon en las calles el 9 de junio para protestar por el proyecto de ley. Pero el gobierno de la ciudad dijo que el proceso legislativo avanzaría a pesar de todo. El 12 de junio fue la fecha fijada para la segunda lectura del proyecto de ley.
En ese momento, muchos hongkoneses temían que el proyecto de ley erosionara la independencia judicial de la ciudad, ya que los locales y viajeros internacionales podrían ser extraditados a China y juzgados en tribunales chinos que son conocidos por sus abusos contra los derechos humanos.
Para la noche del 11 de junio, Sham dijo que muchos manifestantes habían rodeado el LegCo y la sede del gobierno de Hong Kong, en preparación para participar en una manifestación de la CHRF al día siguiente, que el grupo activista había obtenido la aprobación de la policía para organizar.
Sin embargo, la policía disparó gas lacrimógeno para dispersar a los manifestantes el 12 de junio, obligando a muchos de ellos a huir. Según Sham, a una persona le dispararon en el ojo ese día con un proyectil de la policía.
Mandy, que estaba en LegCo ese día, vino al mitin el jueves. «Niños, estudiantes, familias y también adultos, todos estábamos corriendo. Muchos de nosotros salimos heridos», relató.
«La policía debe hacerse responsable de sus actos», dijo Sham. A lo largo de la manifestación, los participantes gritaron la consigna: «Hongkoneses, tomen venganza».
El gobierno de Hong Kong canceló la segunda lectura debido a las protestas. Sin embargo, la policía de Hong Kong calificó los enfrentamientos del 12 de junio como «disturbios» y acusó a nueve personas por delitos relacionados con los sucesos de ese día.
Según los medios de comunicación de Hong Kong, la policía disparó más de 150 rondas de gas lacrimógeno y unas 20 rondas de bolsas de frijoles y balas de goma el 12 de junio. Los manifestantes arrojaron ladrillos y otros objetos a los agentes de policía. Esta fue la primera vez que se desplegó un equipo de control de multitudes en el movimiento de protesta. Desde entonces, la policía ha disparado 16,000 rondas de gas lacrimógeno, 10,000 balas de goma, 2,000 cartuchos de perdigones y 1,850 granadas esponja.
Sham señaló que la CHRF se enfrenta un peligro considerable por organizar protestas, «no porque nuestra enemiga sea [la líder de Hong Kong] Carrie Lam, sino el Partido Comunista Chino (PCCh)».
Sham agregó que la CHRF planea realizar una actividad el 1 de enero.
Joshua Wong dijo que recordó haber visto los eventos del 12 de junio por televisión mientras estaba en la cárcel. Instó a la multitud a animar a los manifestantes actualmente arrestados en la cárcel enviándoles tarjetas de Navidad.
Wong fue enviado a prisión por cargos relacionados por su papel de líder en las protestas de 2014. Fue liberado el 17 de junio.
Dos chicas manifestantes, que se hacían llamar Ah Fa y Ah Hoi, escribían tarjetas de Navidad a los manifestantes arrestados.
Ah Fa dijo que quería decir a los detenidos que «no están solos» y que «no deben desanimarse».
Cuando se le preguntó por qué las cinco demandas de los manifestantes eran cruciales, Ah Hoi dijo: «Vimos lo que pasó, y queremos abordarlo… es lo que una sociedad democrática debería tener».
Los manifestantes piden un verdadero sufragio universal, una investigación independiente de los casos de violencia policial y una amnistía para todos los manifestantes detenidos.
La organizadora del rally, Lau, dijo a The Epoch Times: «A través de esta asamblea, queremos recordar a todos los hongkoneses que aún no hemos ganado… Hasta que se cumplan nuestras cinco demandas, hasta que los 6000 manifestantes arrestados estén en libertad, continuaremos la lucha».
El legislador prodemocrático Wu Chi-wai enfatizó que los hongkoneses no deben negar a los manifestantes que utilizan tácticas más agresivas durante los enfrentamientos con la policía. «No creemos que la violencia pueda resolver los problemas de la sociedad… pero cuando el gobierno de Hong Kong utiliza la violencia, tácticas que van más allá de lo que es aceptable por la ley… no podemos separarnos [de los demás]».
Sigue a Annie en Twitter: @annieeenyc
Video relacionado
¿Terminará Hong Kong como la Plaza Tiananmen?
Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando
¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.