En una entrevista con «60 Minutes», el aclamado novelista Salman Rushdie reveló sus pensamientos sobre el ataque con cuchillo que casi acaba con su vida en agosto de 2022 y describió su supervivencia como un hecho inexplicable.
Reflexionando sobre el incidente, Rushdie se preguntó «¿Cómo explica alguien que no cree en lo sobrenatural el hecho de que haya ocurrido algo que parece un milagro?».
Tras el atentado, el novelista de origen hindú expresó su confusión sobre las circunstancias que rodearon su supervivencia, «desde luego, no tengo la sensación de que una mano bajara del cielo y me protegiera, pero sí creo que ocurrió algo que no debía ocurrir. No tengo explicación para ello».
El ataque se produjo durante la conferencia que Rushdie tenía programada en la Chautauqua Institution, donde fue apuñalado en el escenario, lo que le provocó graves lesiones, entre ellas daños en el hígado y nervios seccionados. Arrojando luz sobre los escalofriantes momentos, el autor recordó: «Vi al hombre de negro corriendo hacia mí… sentí como si algo saliera del pasado lejano e intentara arrastrarme hacia atrás en el tiempo… hacia ese pasado lejano para matarme».
Tras el incidente, Hadi Matar, de 24 años, fue detenido y trasladado del cuartel de la policía estatal de Nueva York en Jamestown a la cárcel del condado de Chautauqua, al norte del estado de Nueva York. Matar se declaró inocente en un tribunal de Nueva York del cargo de intento de asesinato en segundo grado. Aún no ha sido juzgado.
El ayatolá emite fetua
«Los versos satánicos», escrito por Rushdie, provocó un gran revuelo cuando salió a la venta en 1988, sobre todo en algunos países y comunidades de mayoría musulmana, que lo consideran blasfemo.
En medio de todo ello, el ayatolá Ruhollah Jamenei de Irán emitió una fetua, que es un edicto islámico, pidiendo la ejecución del Sr. Rushdie en 1989. Temiendo por su vida, Rushdie se refugió en el Reino Unido, de donde es ahora ciudadano.
La reacción a la publicación del libro provocó el asesinato de su traductor japonés, Hitoshi Igarashi, en 1991, y ataques contra otras personas relacionadas con él. El traductor italiano Ettore Capriolo sobrevivió a un ataque con cuchillo ese mismo año, pero sufrió heridas graves. William Nygaard, el editor noruego de la novela, recibió tres disparos frente a su residencia en Oslo, sufriendo heridas graves en 1993.
Las negociaciones diplomáticas llevaron finalmente a Irán a declarar oficialmente resuelto el asunto, comprometiéndose a no respaldar nuevas amenazas contra el Sr. Rushdie. Sin embargo, las figuras y facciones religiosas iraníes continuaron insistiendo en la muerte del Sr. Rushdie, aumentando intermitentemente la recompensa por su cabeza, que al parecer asciende a casi 4 millones de dólares, según Reuters.
Calvario, detallado en sus últimas memorias
A pesar del trauma, el Sr. Rushdie reconoció la intervención de extraños que detuvieron el avance del agresor, y el papel fundamental que desempeñaron para su supervivencia. La oportuna intervención de los miembros del público que lo rodearon —personas que aún hoy siguen siendo unos completos desconocidos para él— detuvo el ataque y le dio una oportunidad de luchar.
El calvario de Rushdie, detallado en sus últimas memorias, «Knife», es un testimonio de su resistencia ante la adversidad. Reflexionando sobre su decisión de documentar el atentado, dijo: «No tengo otras armas, pero llevo mucho tiempo utilizando esta herramienta en particular, así que pensé que ésta era mi forma de afrontarlo».
La realidad de su mortalidad sigue siendo una presencia constante en su vida «No siento que sea muy diferente, pero sí que ha dejado una sombra», confesó. «Simplemente siento más la presencia de la muerte».
Únase a nuestro canal de Telegram para recibir las últimas noticias al instante haciendo clic aquí
Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando
¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.