Se suicida hermana de exabogado chino de derechos humanos

Por Frank Yue
06 de enero de 2021 10:41 PM Actualizado: 06 de enero de 2021 10:41 PM

La hermana mayor del reconocido abogado de derechos humanos Gao Zhisheng se suicidó en mayo de 2020, luego de enfrentar años de presión por parte del régimen chino.

Gao representó a grupos vulnerables en China, incluyendo a niños discapacitados, trabajadores despedidos, víctimas de demoliciones forzadas, practicantes de Falun Gong, cristianos de casa, entre otros. Fue detenido varias veces por las autoridades como resultado de su defensa. Gao desapareció en agosto de 2017 y se sospecha que está detenido, aunque se desconoce su paradero.

La noticia se dio a conocer el 1 de enero por la esposa de Gao, Geng He, a través de su cuenta de Twitter.

Geng huyó de China continental con su hija de 16 años y su hijo de 5 años a Tailandia con la ayuda de amigos, el 9 de enero de 2009. La familia llegó a Estados Unidos con éxito en marzo y fueron aceptados más tarde como refugiados.

Gao Zhisheng, su esposa, Geng He y dos hijos. (The Epoch Times)

Geng dijo en una entrevista con The Epoch Times, que la hermana de Gao había cuidado bien a su esposo y se preocupaba constantemente por su seguridad luego de su desaparición.

Para obligar a que Gao renunciara a su defensa legal, las autoridades chinas ejercieron una enorme presión sobre su familia y sobre su hermana mayor. Según Geng, la casa de la hermana de Gao en la ciudad de Dongying, provincia de Shandong, ha sido vigilada durante mucho tiempo por la policía local.

En agosto de 2006, Gao visitó la casa de su hermana mientras su esposo estaba gravemente enfermo. Sin embargo, varios policías irrumpieron repentinamente en la casa, lo secuestraron y lo enviaron a Beijing para su arresto, siendo vendado de los ojos y la boca con cinta amarilla y cubierto de la cabeza con una capucha negra, según Radio Free Asia.

En ese momento, su hermana también fue arrestada y llevada a la oficina de la policía local en la ciudad de Dongying.

Las autoridades chinas presionaron a la familia de Gao para que desconocieran a Geng, quien ya estaba en Estados Unidos. Ellos todavía tienen miedo de recibir llamadas telefónicas de Geng.

Conforme avanzaban los meses, la hermana de Gao desarrolló insomnio y depresión. Eventualmente, no pudo soportar el desgaste emocional, y se arrojó a un río en mayo pasado y terminó con su vida, dijo Geng.

Gao Zhisheng: la «conciencia de China»

Gao fue candidato tres veces al Premio Nobel de la Paz, en 2007, 2008 y 2010.

David Kilgour, exdiputado canadiense y abogado, lo describió como la «conciencia de China».

Gao publicó cartas abiertas dirigidas al entonces líder chino Hu Jintao y al primer ministro Wen Jiabao, entre 2004 y 2005, instándolos a detener la persecución sistemática a los practicantes de Falun Gong. La práctica espiritual, fundamentada en enseñanzas morales basadas en verdad, benevolencia y tolerancia, ha sido severamente reprimida desde 1999, teniendo a millones de personas detenidas en prisiones, campos de trabajo forzado y otras instalaciones en China. Cientos de miles han sido torturados mientras estaban encarcelados, según el Centro de Información de Falun Dafa.

En las cartas, Gao describió la tortura que experimentaron los practicantes de Falun Gong en los campos de trabajo, pidiendo el fin inmediato de tales prácticas crueles.

Después de su arresto en 2006, Gao fue sentenciado a tres años de prisión por el cargo de “incitar a la subversión del poder estatal”, un delito que se usa frecuentemente contra los disidentes.

Su licencia de abogado fue revocada en agosto del mismo año.

Gao fue sometido en repetidas ocasiones a arrestos, detenciones y a una vigilancia estrecha entre 2009 y 2017.

El 13 de agosto de 2017, Gao Zhisheng huyó de su provincia natal de Shaanxi con la ayuda de dos compañeros abogados. Se escondió en la provincia de Shanxi, sin embargo fue descubierto por la policía el 19 de agosto. Y desapareció desde entonces.

Su familia y defensores sostienen las imágenes y carteles de Gao «Buscando a Gao Zhisheng», imagen proporcionada a The Epoch Times.

Geng dijo que muchas veces le había solicitado al Ministerio de Justicia del régimen chino y a la Administración General de Prisiones que revelaran la ubicación de su esposo. Pero las autoridades rechazaron sus solicitudes, argumentando una negación plausible.

Geng dijo a The Epoch Times que espera que el gobierno estadounidense pueda ayudar a encontrar a su esposo y traerlo de regreso para reunir a la familia.


Únase a nuestro canal de Telegram para recibir las últimas noticias al instante haciendo click aquí


A continuación

Abogado galardonado defiende prisioneros de conciencia y un régimen brutal lo tortura en prisión

Cómo puede usted ayudarnos a seguir informando

¿Por qué necesitamos su ayuda para financiar nuestra cobertura informativa en Estados Unidos y en todo el mundo? Porque somos una organización de noticias independiente, libre de la influencia de cualquier gobierno, corporación o partido político. Desde el día que empezamos, hemos enfrentado presiones para silenciarnos, sobre todo del Partido Comunista Chino. Pero no nos doblegaremos. Dependemos de su generosa contribución para seguir ejerciendo un periodismo tradicional. Juntos, podemos seguir difundiendo la verdad.